Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Het oude Nederlandsche lied. Deel 2 (1905)

Informatie terzijde

Titelpagina van Het oude Nederlandsche lied. Deel 2
Afbeelding van Het oude Nederlandsche lied. Deel 2Toon afbeelding van titelpagina van Het oude Nederlandsche lied. Deel 2

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (26.25 MB)

XML (1.74 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Het oude Nederlandsche lied. Deel 2

(1905)–Florimond van Duyse–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 1187]
[p. 1187]

326. Jan, mijne man, is altijd ziek.

A.



illustratie

 
Jan, mijne man, is altijd ziek,
 
g'heele de weke, g'heele de weke;
 
Jan, mijne man, is altijd ziek,
 
g'heele de weke, 's zondags niet.

Mietje-Wantj' is altijd ziek.
B.



illustratie

[pagina 1188]
[p. 1188]
 
Mietje-Wantj' is altijd ziek,
 
geheel de week en 's zondags niet.
 
's Zondags staat zij aan haar deur
 
om te verwachten haar serviteur,
 
serviteur met twee roo kaken.
 
Maatje, wilt gij mijn broek vermaken?
 
Roekedoekdoek, roekedoekdoek,
 
kus de bille van Assebroek.

Tekst en melodie. A.

Snellaert, Oude en nieuwe liedjes, 2e uitg., 1864, nr. 117, bl. 126, één strophe.

Eene tweede strophe is nog heden te Gent algemeen bekend:

 
's Zondags, zit hij aan zijn deur,
 
om te verwachten, om te verwachten,
 
's zondags, zit hij aan zijn deur,
 
om te verwachten zijn maseur.

Een ‘Gentsch volksliedeken’ getiteld ‘Jan, mijne man’, gedicht door Pr. van Duyse, is te vinden op bl. 75 van Volksalmanak voor 1853, uitgegeven door het Willems-Fonds te Gent. Daarbij wordt aangeduid dat alleen de laatste zes verzen van de eerste strophe te Gent gezongen worden. Ziehier deze strophe:

 
Jan mijne man, dat is 'ne vent
 
aan het werken, aan het werken -
 
Jan mijne man, dat is 'ne vent
 
aan het werken niet gewend.
 
's Sondags zit'i aan zijn deure,
 
om te wachten zijn maseure;
 
's maendags zit'i an den trap,
 
om te wachten 'en schotel pap.
 
Jan, mijne man, is altijd ziek,
 
g'heel de weke, g'heel de weke,
 
Jan, mijne man, is altijd ziek,
 
g'heel de weke, en tsondags niet.

B.

Lootens et Feys, Chants pop. flam., nr. 221, bl. 217, die, op den slag aanvangend, de melodie tegendraads noteeren. Hier insgelijks heeft de tekst slechts één strophe.

Onder de Nederlandsche baker- en kinderrijmen van Dr. J. van Vloten en M.A. Brandts Buys, vierde druk, 1894, vindt men bl. 58 het liedje:

 
Altijd is Kortjakje ziek,
 
midden in de week, maar Zondags niet.
 
Zondags gaat ze naar de kerk,
 
met een boek met zilverwerk.
[pagina 1189]
[p. 1189]

Of:

 
Zondags dan gaat zij ter kerken
 
midden in de week kan zij niet werken,
 
altijd is, enz.

G.J. Boekenoogen, Onze rijmen, 1893, bl. 6, sprekende van verschillende 18de-eeuwsche volksliedjes tot kinderrijmen vervormd, herinnert aan het welbekende: ‘Altijt is Kortjakje ziek’, ontleend aan ‘Een nieuwe lied van Kortjakje, of 't leve en bedrijf van een secrete vrouw in dese stad, die so gaere de borrel had’. In het oorspronkelijke luidt het:

 
Altijd is Kortjakje ziek,
 
midden in de weeck en Sondags niet.
 
Dan gaet zij haer hert versterken,
 
midden in de weeck wil zy niet werken.
 
Altijd is, enz.

In O. en n. Hollantse boeren lieties, 2e uitg. Amst., c. 1700, komt, onder nr. 357, met opschrift: ‘Kort Jakie is weer levendigh geworden’, eene melodie voor met aanvang:



illustratie


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over dit hoofdstuk/artikel

lied

  • Naar de Nederlandse Liederenbank

  • Naar de Nederlandse Liederenbank

  • Naar de Nederlandse Liederenbank

  • Naar de Nederlandse Liederenbank