Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Jan onder de deecken (2005)

Informatie terzijde

Titelpagina van Jan onder de deecken
Afbeelding van Jan onder de deeckenToon afbeelding van titelpagina van Jan onder de deecken

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.78 MB)

XML (0.49 MB)

tekstbestand






Editeurs

K.J. Bostoen

Marja Geesink

Mary Zijlstra



Genre

drama

Subgenre

klucht


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Jan onder de deecken

(2005)–Laurens van Elstland–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 57]
[p. 57]

Tekst

Wijze van uitgeven

Interpunctie en hoofdletters

Om de leesbaarheid te bevorderen zijn interpunctie en hoofdletters aangepast aan het hedendaagse gebruik.

Apostrof

Waar in het handschrift 'd/'t staat in de betekenis van de/te, is dit stilzwijgend veranderd in d'/t'. Andere apostrofs die aangepast zijn of weggelaten, worden onder de tekst verantwoord.

Gebruik i/j en ij/y

De j wordt weergegeven als i in combinaties als jck en jn. In alle andere combinaties is het handschrift gevolgd.

De y wordt weergegeven als ij waar in het huidige Nederlands eveneens ij wordt gebruikt in alle overige gevallen blijft het y.

Aaneenschrijven

Indien, als gevolg van de penvoering in 't handschrift, onduidelijk is welke woorddelen of woorden aaneengeschreven werden, is in de transcriptie het hedendaags gebruik gevolgd.

Emendaties en correcties

Evidente zetfouten, emendaties, inktvlekken en conjecturen worden in het geval van onleesbare en weggevallen letters in de tekstkritiek vermeld. Ingrepen in de tekst zijn onder de tekst verantwoord.

Toneelaanwijzingen

Alle toneelaanwijzingen zijn gecursiveerd.

De namen van de spelers in de regieaanwijzingen zijn gestandaardiseerd naar hun meest voorkomende vorm.

[pagina 58]
[p. 58]

Woordverklaring en commentaar

Onder de tekst zijn de woordverklaringen opgenomen, die bestaan uit een modern equivalent van het geannoteerde woord.

De commentaar is te vinden in een apart hoofdstuk achter de tekst. In de tekst wordt een asterisk geplaatst achter de regel waarop commentaar wordt gegeven. Indien het commentaar slaat op meer dan één versregel wordt de asterisk geplaatst achter de eerste regel van de betreffende passage.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • Jan onder de deecken


auteurs

  • K.J. Bostoen

  • Marja Geesink

  • Mary Zijlstra