Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Uit de ouwe speeldoos... (1932)

Informatie terzijde

Titelpagina van Uit de ouwe speeldoos...
Afbeelding van Uit de ouwe speeldoos...Toon afbeelding van titelpagina van Uit de ouwe speeldoos...

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.69 MB)

Scans (10.30 MB)

ebook (2.81 MB)

XML (0.25 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie

Subgenre

verhalen
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Uit de ouwe speeldoos...

(1932)–Emiel Fleerackers–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 21]
[p. 21]

De Ridder met den Beker

 
Om 's Heeren zoetheid en genade
 
en liefde en goedertierenheid
 
te loven en verheergewaden,
 
heeft in den ouden, vromen tijd
 
een monnik deze rijmballade
 
te boek gebracht, dat ieder zou
 
uit spijt voor al zijn booze daden
 
zijn arme ziel in tranen baden
 
en boete en rouw.
 
 
 
Graaf Sigurd, heer van Frankenstein,
 
vergastte vrienden en gemalen,
 
maar mengelde in den malvezijn
 
van Ridder Rijhold, dien hij haatte,
 
een droppel gift; - en met een schijn
 
van oude vriendschap, Sigurd lachte:
 
- ‘Heer Rijhold, 't moge zoet u zijn!’ -
 
En Rijhold dronk den beker wijn -
 
en stierf dien nachte.
[pagina 22]
[p. 22]
 
Maar van dien avond, van die stonde,
 
verrees de Wroeging - en ze sloeg
 
in Sigurd's hart dezelfde wonde,
 
die Caïn in het harte droeg...
 
En sedert heeft hij rust gevonden
 
noch schuilplaats. Wenschend naar den dood,
 
hij vluchtte! - en hoorde uit al de monden
 
van wind en water: ‘Zonde! Zonde!’ -
 
en vlood!... en vlood!...
 
 
 
Hij vlood, alleen door schrik geleid
 
en kwam, na lange rit en ronde,
 
in 't Zwart-Woud, bij een eremijt,
 
en knielde en biechtte zijne zonde...
 
De monnik bad een langen tijd
 
en sprak: ‘De schuld is u vergeven,
 
zoo gij den beker-maledijd
 
met water vult en Gode wijdt!...
 
Ga!... Gij zult leven!...’
 
 
 
Naar huis gaat Sigurd, neemt vol hope
 
den kelk, waaruit de sluwe dood
 
in 't hart van Rijhold kwam geslopen...
 
Naar 't dal nu, daar, waar in één schoot
 
drie waterbronnen samenloopen!
 
Hij ziet het water, nauw gerept,
 
zoo spiegelvlak, zoo wijd, zoo open;
 
het schijnt den kelk omneer te nopen...
 
Hij bukt... Hij schept!...
 
 
 
Heer! waar is 't water, dat daar blonk?
 
En Sigurd beefde... en schepte weder;
 
en weder schepte geenen dronk!...
 
Dan naar den stroom, die diep- en breeder
[pagina 23]
[p. 23]
 
vast millioenen bekers schonk!
 
Helaas!... Dan, waar met zwaar geruchten
 
van wateren de zeeslag klonk!...
 
En toen de kelk naar 't water zonk,
 
het water vluchtte!...
 
 
 
Nu, naar het land der Muzelmannen,
 
en 't heilig graf van onzen Vorst,
 
met Godfried en de duizend vanen,
 
trok Sigurd, en droeg op de borst,
 
door zon en gloed en wilde orkanen,
 
den beker-maledijd... en ziet!
 
op 't einde van de lange bane,
 
buigt Sigurd over de Jordane...
 
en 't water vliedt!...
 
 
 
Toen overviel hem Caïn's schrik
 
en wanhoop; en de wanhoop staarde
 
als staalvuur uit zijn dorren blik;
 
en hij werd zwervling over de aarde
 
En was hij moe, zijn noodsbeschik
 
verbood hem rust en spant en sponde...
 
En 's avonds ging het snik op snik:
 
- ‘Alleen lijk Judas zuiver ik
 
me van die zonde’...
 
 
 
Tot hij na menig land en stede,
 
eens op een berg kwam, bij een kruis;
 
hij knielde, murmelde gebeden;
 
en brak in tranen... wier geruisch
 
den beker vulde lieverlede...
 
En toen de beker stond gevuld,
 
rees Christus' arm zacht naar beneden:
 
en zegende: ‘Zoon, ga met vrede...
 
Ik delg uw schuld...’
[pagina 24]
[p. 24]
 
En waar dit kruis staat opgericht,
 
daar is het, dat na boet en lijden,
 
Graaf Sigurd nu begraven ligt,
 
met zijnen beker bij de zijde...
 
Hij zag den dood; - hij ziet het licht!
 
Ei, Lezer, dat bij Gods genade,
 
u Sigurd's boete steune en sticht',
 
niet anders wenscht die heeft gedicht
 
dees rijmballade!

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken