Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome I 1552-1565 (1841)

Informatie terzijde

Titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome I 1552-1565
Afbeelding van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome I 1552-1565Toon afbeelding van titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome I 1552-1565

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (7.45 MB)

XML (1.39 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven
non-fictie/geschiedenis/Opstand


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome I 1552-1565

(1841)–G. Groen van Prinsterer–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Lettre III.
Le Prince à la Princesse d'Orange. Expédition en Champagne.

*** ‘Marie, Reine de Hongrie, ravageait et brûlait la frontière de Champagne.’ Mezeray, p. 352.
Sur les droits de la Maison de Nassau dans l'affaire de Catzenellenbogen, voyez Arnoldi, Gesch. der Oran. Nass. Länder, III. 1. 81-163.
[pagina 4]
[p. 4]

Ga naar margenoot+Ma femme.... Au surplus, touchant de moi, vous advertis comme je suis issi bien fâché, et vous asseure que se n'est sans vous sobhaité bien souventefois, et ne pense ancore pas si tost parti d'issi, selon qu'i veoi l'apparence, car nostre camp est desjà marché en France, et ont brullé deux cens cinquante villaige. Je voulderoi bien estre après de eulx, mais voant que ne se peut estre, je présupos que la Royne me sçait autant de gré comme aus aultres, voant qu'el me le commande ansi, et combien qu'el me doroit congi, je m'en iroi que avec deux de mes enseignes, car tous les autres sont reparti et mi en garnisons. J'espère que Dieu me donera Sa grâce de povoir veoir tous disGa naar voetnoot1 ensemble. L'Empereur faict grant amas de gens, tant de pié que de cheval, et espère que Dieu luy donera Sa grâce pour prospéré en ces affaires, car sans cela je veoi mavése apparence de nostre affaire de Catzenelenbogen. - Le Roy de France at assiégé. Ivos et le commense à bastre bien fort, mais j'espère qu'il ne le prendera pas, avec l'aide de Dieu et les bons gens qui sont déans; car le Conte de Mansfeldt, avec aultre bone compagnie, sont là déans..... De Bins, le 24 de juing.

Je vous prie voloir fair mes humbles recommandations à madame nostre mère.

Vostre bien bon mari,

Guillaume de Nassau.

A Madame la Princesse d'Oranges.

margenoot+
1552. Juin.
voetnoot1
dix.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série)


auteurs

  • over Viglius van Aytta

  • over Willem van Oranje


landen

  • over Spanje

  • over Duitsland

  • over Frankrijk


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 24 juni 1552