Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome II 1566 (1835)

Informatie terzijde

Titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome II 1566
Afbeelding van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome II 1566Toon afbeelding van titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome II 1566

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.49 MB)

XML (0.99 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven
non-fictie/geschiedenis/Opstand


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome II 1566

(1835)–G. Groen van Prinsterer–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 178]
[p. 178]

Lettre CLXIX.
Le Comte Louis de Nassau au Prince d'Orange. Sur les mauvaises dispositions de la Gouvernante et la nécessité de se prémunir par des levées en Allemagne.

Ga naar margenoot+*** La date de cette lettre montre que les députés furent admis non pas le 29 juillet (Te Water I. 398), mais le 26, conformément au témoignage de Strada, I. 245.
Burgundus raconte aussi que la Gouvernante répugnoit à les recevoir. ‘Praesentiam eorum aversata: quare, inquit, Auriacum et Egmondanum non conveniunt? .. Hi se ad Gubernatricem missos dicebant ... concilium rursus evocandum fore, si perseveraret ipsos excludere. His relatis ad memoriam concilii exhorruit.’ p. 178. Mais il est mal informé quand il ajoute: Gubernatrix ad simulationem comparaverat vultum, contumaces irritare verita duriori supercilio.’ p. 182.
L'assemblée de St. Tron se sépara: à la fin de juillet M. de Bréderode étoit de retour à Vianen (Voyez la lettre 173). Il n'y a donc pas lieu de soupçonner les députés de mauvaise foi, parcequ'ils déclarèrent à la Gouvernante que la réunion étoit dissoute. Te Water, I. 398. D'ailleurs S.A. étoit trop bien informée pour qu'on eut tâché de lui en imposer de la sorte.

Monsr. Son Alt. après avoir faicte grande difficulté de nous ouir, en ast esté enfin contente, que fissions nostre rapport au Conseil d'estat, mais bien à son grand regret, et de faict s'est mise en une telle colère contre nous, qu'elle a pensé crever; tout ainsi, quant elle nous fict la responce sur nostre répliqueGa naar voetnoot(1) de l'apostille qu'elle nous avoit donnée sur nostre requeste, par où qu'elle démonstre asses quelle bone affection qu'elle nous porte,

[pagina 179]
[p. 179]

Ga naar margenoot+voire tout au contraire de ce que monsr. d'Egmont a voulu persuader à nous aultresGa naar voetnoot(1). Je me doubte que la responce serast du mesme, après laquelle ne tarderai pas ung heures en ceste ville. Car il fault certainement reguarder à nous affaires, puisque la bone dame prendt ceste pressante, je vous asseure que le dedans ne vault riens. Nous avons arestés icy entre nous, à vostre correction toutesfois, de tenir quatre mille chevaulx noir harnois et quarante enseingnes des piétons en wartgelt et si longuement que nous avons résolution de Sa Mté., et come il est question de donner quelque bon ordre, ay bien voulu envoier le présent porteur, officier nostre en la ville de Siegen, pour vous communiquer tout ce que mon frère trouve estre nécessaire en ce faict icy, et aussi affin qu'on ne dépende trop pour ces mille chevaulx, puisque mon frère le Conte Jehann les lève, desquoy la compaignie se pouroit resentir quant on viendroit aulx contes; de l'aultre cousté fault il reguarder que nous aions des gens de bien et de sorte, affin que par le moien de ceulx cy vous vous en pourries servir en particulier. Mons.r l'admiralGa naar voetnoot(2) est de la mesme opinion, qu'on s'asseure d'un bon nombre des gens de cheval en ce quartier là. Il ne reste sinon de scavoir au nom de qui on les pourroit lever toutz ces gens, et me semble qu'on pourroit tenir le

[pagina 180]
[p. 180]

Ga naar margenoot+mesme pied, come il est escrit en la lettre que le Lantgrav vous ast dernièrement escript, et scay bien qu'ils se contenteront et de moins, puisque ce sont gens de nostre cognoissance. Quant à l'argent me semble qu'on pourroit faire ung change jusques à dix ou douze mille florins à CoulonieGa naar voetnoot1. Au surplus nous nous remettons à ce qu'il vous plairast ordonner pour cestui-cy, affin qu il retourne incontinent vers mon frère. Sur ce vous baise les mains. De Bruxelles ce mardy [26 juillet] Anno 66.

 

Vostre très obéissant frère prest à vous faire service,

Louis de Nassau.

 

A Monseigneur Monseigneur le Prince d'Orange, Comte de Nassau.

margenoot+
1566. Juillet.
voetnoot(1)
n. réplique. Voyez p. 88.
margenoot+
1566. Juillet.
voetnoot(1)
Aultres. Le Comte avoit peut-être cru lui-même que la Gouvernante étoit dans de bonnes dispositions; il se fioit quelquefois un peu trop à de belles paroles.
voetnoot(2)
l'Admiral. Le Comte de Hornes s'étoit retiré à Weert; d'ailleurs le Prince ne paroit pas avoir eu coutume de s'informer particulièrement de son opinion. Il s'agit probablement ici de l'Amiral de Coligny: le Comte Louis avoit, surtout maintenant, beaucoup d'intelligences avec les François. Voyez. la lettre 176.
margenoot+
1566. Juillet.
voetnoot1
Cologne.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série)


auteurs

  • over Willem van Oranje


landen

  • over Frankrijk

  • over Spanje

  • over België (Wallonië)

  • over Duitsland


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 26 juli 1566