Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome II 1566 (1835)

Informatie terzijde

Titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome II 1566
Afbeelding van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome II 1566Toon afbeelding van titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome II 1566

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.49 MB)

XML (0.99 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven
non-fictie/geschiedenis/Opstand


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome II 1566

(1835)–G. Groen van Prinsterer–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 198]
[p. 198]

Lettre CLXXVIII.
Le Comte H. de Bréderode au Comte Louis de Nassau. Sur l'enrôlement de troupes contre la Confédération.

Ga naar margenoot+Monsieur mon frère. Je vous ranvoye de recheff ceste que à la mesme heur Monsieur d'Ostrate et moy sommes averty pour tout certeyn par ces perssonnes, et mesmes ne l'ey voussu croyre sans y anvoyer expressément, que le tanbouryn sonnyt devant hyer à Ernem, et sonne journellement par le pays de Gueldre, mes seullement commanssatdevant hyer à Ernem où le Duq Eryck vynt trouver Monsieur de Megen et incontynant retournat vers Lynge, et ce que le tanbouryn ast publyé est, que perssonne sur payne de la vye et de conffyscatyons de ses byen n'eust à servyr à perssonne vyvante que au Duq Eryck, lequel estoyt de la part du Roy et voyllà les parolles an sommesGa naar voetnoot1, hyer à Nymmege pareyllement. Il n'est impossible que l'on ne nous trayssenGa naar voetnoot2, sellon que je voys vos menées de par dellà. J'ey certa yne nouvelles que Monsieur le Duq Eryck et Megen estant à table, ce pouvoit parller du Ducq de Clèves, sur quy nous nous apuyons ungne partye, ce dyct l'ung à l'autre. ‘Il seventGa naar voetnoot3 byen peu des affayres; le Duq ne lesserat eschaper cest bonne ocasyon que l'onluy ast promys, de conffyscatyon.’ Ung quy estoyt auprès de Monsieur de Megen, luy demandat, ‘QuesseGa naar voetnoot4 à dyre cella que dyct le

[pagina 199]
[p. 199]

Ga naar margenoot+Duq?’ - C'est’ ce dyct il, ‘que l'on ast donné la conffyscatyon de terre à Monsieur le Duq de Clèves et Batenbourch, [tant] à cause de la monoye, comme aussy le Syngneur de Batenbourch c'est oublyé plus que lourdement an beaucoup de chose, comme l'on an cognestrat devant lontanps aultres plusyeurs quy ne se donnent de guarde et panssent estre byen fyn, mes les plus fyn seront pryns à ce jeu icy, pour fyn que il panssent estre et mesmes que il an font proffectyonGa naar voetnoot1.’ - Voicy ungne estrange chose que voyons devant nos yeus ce que l'on nous prépare et sanble que sommes anchantésGa naar voetnoot2 et aveuglés. Sy aultre chose ne s'an veult fayre, je vous supplye et resupplie le me mander affyn que j'avyse à mon partycullyer ce que j'orey de fayre, que je cherche quelque but sur quoy m'arester. Telles et sanblables choses, je vous prye an fayre part à mes confrères, affyn que il antandent ce que il ce passe. Je suis esté pour vous aller trouver an perssonne; je voy de la grande trahyson ou je ne soys homme. A tous ceux quy ont passé icy aus pays d'Utrect la montre généralle, l'on leur à fayct assavoyr de meyn à meyn le mesme quy c'est publyé an Gueldre. Je vous anvoye aussy ung byllet que Monsieur d'Ostrate m'anvoyt à la mesme heure. Je le savoye desgà. Je m'an suis anquesté et est vrey, je ne vous an eusse ryens rescryps, ne fust que le byllet etGa naar voetnoot3 venu escripvant ceste, car il me sanble que an fayctes toutes fryvolles. Touchant à moy je me passeroys byen de telle deduyct, mes puisque an aves plus certaynes nouvelles, ce n'est que graster papyer et fayre dépens inutyll, ce que me puys asses aperssevoyr sellon les escryps que j'ey repceu de vous depuys vostre partemant. Vous besant les

[pagina 200]
[p. 200]

Ga naar margenoot+meyns, prye le Créateur vous donner, Monsieur mon frère, an sancté, bonne vye et longue. De Vyane, ce deusyemme jour d'aoust 1566.

 

Vostre du tout dedyé frère à vous servyr à james,

H. de Brederode.

 

La montre généralle je leur etGa naar voetnoot1 fayct demander à quelle ocasyon; il m'ont donné pour responce, que c'est par le commandement de Madame.

 

Madame ast mandé lettres jusques au prestes et aus chanoynnes, an somme toute jans d'église, de s'aseurer de gens chesqun sellon leurs puyssance an leurs logys, avecque longue et courte armes. Je vous anvoyrey la copie de la lettre sy vous voulles. Je l'ey autantyque. Monsieur d'Ostrate à veu la pryncypalleGa naar voetnoot2.

 

Voici le billet autographe du Comte de Hoogstraten dont le Comte de Bréderode fait mention.

 

Monsieur, depuis cestes escripte l'on m'at asseuré [Gaton] avoir escript à ceulx de Culenbourgh quy fuissiont bien sur leur guarde, scaychant à la vérité que le Duq Erich et le Conte de Schauenbourgh marchyont et estiont forts ensamble.

margenoot+
1566. Août.
voetnoot1
en somme.
voetnoot2
trahisse,
voetnoot3
savent.
voetnoot4
Qu'est-ce.
margenoot+
1566. Août.
voetnoot1
profession.
voetnoot2
enchantés.
voetnoot3
est.
margenoot+
1566. Août.
voetnoot1
ai.
voetnoot2
l'original.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série)


auteurs

  • over Willem van Oranje


landen

  • over Frankrijk

  • over Spanje

  • over België (Wallonië)

  • over Duitsland


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 2 augustus 1566