Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome III 1567-1572 (1836)

Informatie terzijde

Titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome III 1567-1572
Afbeelding van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome III 1567-1572Toon afbeelding van titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome III 1567-1572

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.63 MB)

XML (1.06 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven
non-fictie/geschiedenis/Opstand


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome III 1567-1572

(1836)–G. Groen van Prinsterer–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Lettre CCCLX.
Louis du Gardin à Hugues de Haynault (Noms supposés). Sur les dispositions de plusieurs villes des Pays-Bas.

*** Voici un échantillon de la correspondance secrète dont parle Bor. ‘Om de saken te beter en secreter te beleiden en aen malkan-
[pagina 428]
[p. 428]
Ga naar margenoot+der te schryven, gebruickten sylieden een sonderlinge maniere en Alphabet, schreven veeltyds onder deksel van koopmanschap malkanderen over saken der oorlogen en den Nederlanden aengaende.’ I. 310a. George Certain est le Prince d'Orange; Lambert le Comte Louis de Nassau. Les nouvelles transmises à Hugues de Hainault, étoient sans doute destinées au Comte. Le contenu est obscur et l'écriture souvent presque illisible.
En mai le Prince reçut à Dillenbourg par l'entremise de A. van Dorp ƒ 10,000, pour le secourir. ‘Dit geld heeft genoeg het principael beginsel ende middel gesubministreert, waerdoor den laetsten aenslagh om het gemeene Vaderlandt van de tyrannie der vreemdelingen te bevryden, aengerecht is.’ Resol. v. Holl. 1574; 25 oct.

Sr Huge, passé 3 à 4 jours ay escript d'ici au Sr Lambert par ung Franchois, et ce matin de Maline par ung povre quidam, auquel ay donné 10 pats et en debvoit recepvoir 20, et la lettre doibt demain estre illecque, que trouverés à la maison Charles Malapar sur le marchié, où que trouverés le discours de voz balleGa naar voetnoot1 pour lesquelles entendant que se portoient mal [alli] illecq, jusques qui ont esté mis en bonne garde, desquelles j'espère en aurons bonne vente, et seroit besoing que le Sr Lambert y vint pour les vendre, craindant ces troubles, et cependant que Huge n'en est sorty, bien qu'il a mandé grant sortiment de tout sorte, mais sera encore ung mois avant qu'il soit livré, s'il y a livrisionGa naar voetnoot2, ce que n'avons encore entendu coment en va, mais quy a argent, a crédit. George Sertein m'a mandé qu'il ne scait quy est ce Hugue le long et Lucas Dantremont; parceque avoie escript diverses choses des dits, a estimé que estoit à son prouffit, de quoy ay esté fort estonné dont cela procède qu'il n'a entendu voz marcquezGa naar voetnoot3.

[pagina 429]
[p. 429]

Ga naar margenoot+Pour nouvelles, le Duc a mandé aux Italiens luy faire aide et monstrer leur affections en ce besoing, mais n'y veullent entendre craindant le peuple. Je suis fort mary n'avoir par escript vos amys que avés à Malines, par ce que ay eu grant besoing de crédit et ayde pour choses nécessaires; combien que quelque ungs m'ont aydé, mais non tant que voz amys eussent faict, et est bien encore de besoing. Ce soir à mon retour ay entendu la continuation de demande que faict George pour Buffetins, ce que est bien mal possible ou peu est besoing d'en user; que ay escript passé ce jours et dict de bouche au porteur. Sy on eusse encore des vliebootGa naar voetnoot(1), que avoie mandé faire vers Boulongne, eusse esté bien faict. Quant à la flotte de Lisbonne ne viendra. Ce matin ay veu à Maline sergerGa naar voetnoot1 beaucop de palleGa naar voetnoot2 et pionniers venir icy pour faire trenchi. Louvain faict que Maline, mais au dict Maline se praticq fort y faire entrer gens oultre les promesse que le Ducq leur a faict n'en faire entrer; seroit besoing que George et Lambert vinsent entendre à leur marchandise, sans attendre que l'aultre en soit sorti. Despuis vostre partement d'icy n'ay eu lettre vostre. Le Duc est fort estonné et dict estre trahi que les villes se révoltent ainsi; on dict que les gens du Prince sont devant Nimege.Ga naar voetnoot3

[pagina 430]
[p. 430]

Ga naar margenoot+En Zeelande ces geux se font bien fort, mais ceulx de la Rochel ne sont encore venu. Sy m'escripvez, que soit à Denis, parceque ne partiraie pour où que sera besoing, le dit Denis saura où que seraie. Est à doubter que par ces pioniers qui sont entour Malines, mal n'advienne, que en sont ce matin advertie pour certain; il y a crainte en la courteGa naar voetnoot1 des principaulx officiers et du secret, mait dict qu'ilz ont acheté chevaulx pour prendre la fuyte, quant ceste bruyte viendra, n'est que avant le Ducq soit pourveu. J'ay veu à Aix 3 belles selles que le Ducq a faict faire pour Schaubourg. Le substitué de Jan de Valence est prisonier, que luy donne grant crainte, assavoir cestuy quy vous mena par 2 fois de sa maison en la naveGa naar voetnoot2. En haste: à Dieu louanges.

 

Vostre

Loys du Gardin.

 

Au Sr Huge de Haynault, à Mons.

margenoot+
1572. Mai.
voetnoot1
ballots.
voetnoot2
livraison.
voetnoot3
marques ou marchés.
margenoot+
1572. Mai.
voetnoot(1)
vlieboot. Voici la description de cette espèce de bateaux: ‘Ter zee gebruycken de Vlissingers meest kleyne scheepkens, vliebooten ghenoemt, van veertigh tot hondert ende hondert en veertigh vaten groot, daer sy ses, acht, thien ofte twintigh stucken Geschuts op leyden ...., die ghemeynelyck mannende met sooveel Mannen als de schepen vaten groot geacht waren.’ V. Meteren, 76d.
voetnoot1
charger.
voetnoot2
paille.
voetnoot3
Deux lignes indéchiffrables.
margenoot+
1572. Mai.
voetnoot1
cour.
voetnoot2
navire.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série)


auteurs

  • over Willem van Oranje


landen

  • over Frankrijk

  • over Duitsland

  • over Spanje

  • over België (Wallonië)