Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome IV 1572-1574 (1837)

Informatie terzijde

Titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome IV 1572-1574
Afbeelding van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome IV 1572-1574Toon afbeelding van titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome IV 1572-1574

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.65 MB)

XML (1.10 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven
non-fictie/geschiedenis/Opstand


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome IV 1572-1574

(1837)–G. Groen van Prinsterer–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

40.
G. de Schonberg à la Reine-Mère: Francfort, 20 mars (P.C. 397). - Négociations avec le Comte Louis de Nassau.

Madame. Je ne vous fais longs discours par la présente des occurrences de par deçà, ny de ce qui s'est passé entre le Conte Ludovicq, le Sieur Frégouse et moy. Car estant porteur d'icelle suffisamment instruit de tout, je m'asseure qu'il vous en fera ung très fidel rapport: seulement vous diray-je ce petit mot que je vous jure Dieu que le Roy et V.M. ont un digne serviteur au dit Sr Frégouse. Je supplie très-humblement V.M. de luy donner le moien et la commodité propre pour faire entendre à V.M. tout au long ce qu'il vous porte: car en ces choses là consiste l'empeschemeut de touts les desseigns que le Roy d'Espaigne peult avoir à l'encontre de vostre Estat; par ce mesme moien vous obviez et rompez toutes les

[pagina 38*]
[p. 38*]

Ga naar margenoot+entreprinses que les Hugenots brassent de par deçà; et, si vous ouvrez le chemin à une intelligence fidelle, des correspondances et amitiées asseurées et fermes entre le Roy et les Princes Protestants, V.M. cognoist assez le bien, proufict et utilité qui réuscira de cela au restablissement des affaires du Roy et à l'avancement de sa grandeur et de celle de Monseigneur: qu'est cause que je ne vous en fais plus longs propos, mais bien supplieray-je très-humblement V.M. de prendre une bonne, stable, et prompte résolution en cecy: car, si V.M. pense, pour tenir les choses en suspend et en longueur du costé de V.M., faire différer pareillement au Conte Ludovicq, à son frère le Prince d'Orange, et à ceux de leur faction à prendre party, V.M. s'y pourra trouver abusées; car le Conte Ludovicq a dict et redict rondement au Sr Frégouse et à moy aussy, si dans peu de jours il n'a une responce résolue (qui ne consiste pas en parolles seulement, ains en apparents effects) qu'il ne peult, ny veult faire perdre l'honneur à tout jamais à son frère, et à ces pauvres gens qui favorisent leur cause, les biens, le sang, et la vie. Pourtant V.M. advisera, s'il lui plaist, de lui renvoyer en toute diligence et avecques une bonne résolution le dict Sr Frégouse, chose dont le dit Sr Conte m'a prié de vous supplier très humblement, affin que plusieurs personnes n'ayent cognoissance de ce faict, duquel l'exécution ne sortira aulcun effect, si cela n'est tenu extrêmement secret, ouGa naar voetnoot1 que ceulx-là en sentent le vent lesquels ils seGa naar voetnoot2 désirer plustost nourrir le feu en vostre Royaulme et par ces factions se maintenir en autorité et crédit parmy vos

[pagina 39*]
[p. 39*]

Ga naar margenoot+subjects, que de conseiller à V.M. de dresser ses desseins à la ruyne des anciens et criminels ennemis de vostre couronne.

Madame, j'ay au surplus prié le dict Sr Frégouse de vous porter une parolle de ma part. Je m'asseure que V.M. me fera cognoistre, comme vous avez toujours faict, que vous désirez faire du bien à ceux qui servent fidellement le Roy et Messeigneurs ses frères. J'espère que j'ay faict par cy-devant démonstration de ma bonne volonté: Dieu me fera la grâce que les effects rendront tesmoignage de mes moiens, lesquels, encores qu'ils soient bien petits, seront à tout jamais, ensemblement mon sang et ma vie, vouez et consacrez au service de V.M..... De Francfort, ce 20 de mars 1573.

 

De V.M. très-humble très-obéissant et trèsaffectionné serviteur,

 

Caspar de Schonberg.

margenoot+
1573. Mars.
voetnoot1
ou-couronne. Ceci est omis dans la Lettre, mais se trouve dans la minute (MS. P. C. 400).
voetnoot2
Déchirure. Apparemment semblent.
margenoot+
1573. Mars.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série)


auteurs

  • over Willem van Oranje

  • over Philips van Marnix van Sint Aldegonde


plaatsen

  • over Haarlem

  • over Alkmaar


landen

  • over Frankrijk

  • over Duitsland

  • over Groot-Brittannië (en Noord-Ierland)

  • over Spanje


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 20 maart 1573