Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome V 1574-1577 (1838)

Informatie terzijde

Titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome V 1574-1577
Afbeelding van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome V 1574-1577Toon afbeelding van titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome V 1574-1577

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.17 MB)

XML (1.29 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven
non-fictie/geschiedenis/Opstand


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome V 1574-1577

(1838)–G. Groen van Prinsterer–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

* Lettre CDXCV.
Le Prince d'Orange au Comte Jean de Nassau. Il se prépare a résister aux efforts de l'ennemi.

Monsieur mon frère, je vous avoye escript le viie jour du moys présent une lettreGa naar voetnoot(1) bien ample de toutes choses, de laquelle j'espère que par le moyen du maire de Lymbourch vous aurez receu le double; mays, selon que je suis seurement adverty, l'original est tombée entre les mains des ennemis, dont je suis bien marri, n'ayant la lettre escripte en cyffre, partie pour avoir esté si prolixe, partye pour que ne trouvions le ciffre que saviez trop propice. Je le ressens tellement pour le poinct contenu de l'entreprinse de Fernesum, laquelle par ce moyen aura este

[pagina 7]
[p. 7]

Ga naar margenoot+descouverte par delà, ne conten[an]t, au reste, la dicte lettre que les choses à nostre désadvantaige et dont l'ennemy se pourroit grandement prévaloir, si ce n'est qu'e[l]le chante des Rois de France et de Polongne et aussy du Prince de Condé. Par quoy, pour prévenir à toutes les ruses des ennemys, il sera bon que vous ordonnez de tout advis à me mander ce ou autres que trouverez convenir, afin qu'ilz n'adjoustent foy à ce que l'ennemi leur pourroit faire entendre plus de ce qui est contenu en la dicte lettre, faisant plustost samblant que j'ay escript telle chose de faict advisé, affin que l'ennemy, qui présumoit quelque intelligence entre le Roy de France et nous, fusse hors toute doubte. Au reste les affaires de deçà sont tousjours en mesme train, et sommes courageusement attendans ce que l'ennemy vouldra en ces cartiers attenter. Selon les advis que je reçois de tous costez, il faict estat de se jecter ès environs de Bommel ou de Gorichum. Je donne ordre à tout, le plus que je puis, et vous laisse penser si j'ay de la peyne, me trouvant ici tout seul sans secours d'homme vivant, et me samble encores que, pour une fois chasser les Espagnolz hors de ce Pays, le meilleur remède seroit de cercher tous moiens pour dresser une bonne et gaillarde armée par delà... Escript à Gorrichum, ce xxiije jour de May 1574.

VostreGa naar voetnoot1 bien bon frère à vous faire service,

Guillaume de Nassau.

 

Quant à ce que m'avez escript du Conte de HanauGa naar voetnoot(1), je

[pagina 8]
[p. 8]

Ga naar margenoot+remectz a vous de prendre celuy-là ou aultre que trouverez convenir pour nostre secours. Je vous prie me donner quelque bon conseil sur ce que je pourray escripre à Madame ma mère, ne sachant si je luy doibs plaindre le dueil de mes frères, pour estre encoires ignorant de leur mort ou vie; [je ne] la vouldrois bonement contrister.

voetnoot(1)
Lettre. La Lettre 492.
margenoot+
1574. Mai.
voetnoot1
Vostre - service. Autographe.
voetnoot(1)
Conte de Hanau, - Lichtenberg; Philippe V, né en 1541, fils de Philippe IV (T. II. 498). C'est à lui, époux de l'héritière de Bitsch, et non Philippe-Louis I, à que le Prince avoit ‘tousjours eu bonne affection’ (T. III. 485). Le Comte Jean l'aura proposé ‘pour mener les troupes’ (T. IV. p. 391, sq.).
margenoot+
1574. Mai.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série)


auteurs

  • over Willem van Oranje

  • over Olivier van den Tempel

  • over Philips van Marnix van Sint Aldegonde


plaatsen

  • over Zierikzee

  • over Breda


landen

  • over Spanje

  • over Frankrijk

  • over België (Wallonië)

  • over Duitsland


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 23 mei 1574