Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome V 1574-1577 (1838)

Informatie terzijde

Titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome V 1574-1577
Afbeelding van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome V 1574-1577Toon afbeelding van titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome V 1574-1577

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.17 MB)

XML (1.29 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven
non-fictie/geschiedenis/Opstand


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome V 1574-1577

(1838)–G. Groen van Prinsterer–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Lettre DVIII.
Florent de Nyenheim et N. Bruyninck au Comte Jean de Nassau. Progrès de la maladie du Prince.

Monseigneur, nous avons doizGa naar voetnoot2 le xxje jour de ce mois

[pagina 44]
[p. 44]

Ga naar margenoot+par noz lettres adverty vostre Seigneurie de la maladie de son Excellence et l'indisposition où son Excellence estoit alors. Nous confians que par la voye de Wésel, par le moien de Monsieur le Maire de Lymburch, vous aurez receu noz lettres devant ceste, et oires que depuis ayons tousjours espéré quelque amendement, si est-ce que jusques icy il a pleu à Dieu faire aller la maladie de son Excellence de jour en jour augmentant, et tellement que son Excellence a quelques fois en ung mesme jour deux ou trois accès de fiebvre, et une continuelle et si grande foiblesse et débilité de tous membres, qu'elle ne se peult bouger du lict. Ce que toutesfois nous soubhaitterions grandement qu'il se pourroit faire, d'aultant que par le conseil des Docteurs médecyns, vouldrions bien faire transporter son Excellence en la ville de Delft, tant pour changer d'air, que aussy afin qu'elle y pourroit estre plus commodément. Tout ce qu'avons bien voullu advertir vostre Seigneurie par les Gentilzhommes Orengeois, porteurs de ceste, s'en retournans en Orange, et desquels vostre Seigneurie pourra plus amplement entendre comme toutes choses se passent en cest endroict. Qui fera, pour n'ennuyer vostre Seigneurie de trop longue lettre, ne nous extendrons d'avantaige par ceste, et retenons icy ung messaigier pour advertir vostre Seigneurie de tout succès. Une chose adjousterons icy, c'est que la maladie de son Excellence n'eust sçeu venir pis à propos que maintenant, tant pour le ravictuaillement de la ville de Leyden, que pour toute la cause commune, qui en a grand intérestGa naar voetnoot1, comme vostre Seigneurie peult bien considérer. Et toutesfois puisqu'il plaist ainsi à Dieu, il

[pagina 45]
[p. 45]

Ga naar margenoot+nous fault conformer à Sa divine volunté et prendre les choses patiemment, ainsi qu'elles nous viennent de Sa main. De nostre part ne fauldrons en tout événement faire nostre extrême debvoir en toutes choses, et monstrer nostre fidellité suyvant l'obligation qu'avons à son Excellence et à vostre Seigneurie. Nous escripvons du tout si rondement à vostre Seigneurie, afin qu'elle sçaiche comment en tout se règler. Si son Excellence eusse peu avoir ce bien que d'avoir quelque temps vostre Seigneurie prez d'elle, ce luy seroit esté ung grand soulaigement. Mais puisque par la trop grande distance des lieux cela ne se peult présentement faire, il en fault de mesme avoir la patience.

Monseigneur, nous recommandantz humblement à la bonne grâce de vostre Seigneurie, supplierons Dieu octroyer à icelle heureuse et longue vie. Escript à Rotterdam, ce xxviije jour d'aoust 1574.

De vostre Seigneurie, très-humbles et bien obéysans serviteurs,

Floris de Nuynhem.

Nicolas Brunynck.

A Monseigneur, Monseigneur le Conte Jéhan de Nassau, à Dillenberch.

voetnoot2
dès.
margenoot+
1574. Août.
voetnoot1
détriment, perte.
margenoot+
1574. Août.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série)


auteurs

  • over Willem van Oranje

  • over Olivier van den Tempel

  • over Philips van Marnix van Sint Aldegonde


plaatsen

  • over Zierikzee

  • over Breda


landen

  • over Spanje

  • over Frankrijk

  • over België (Wallonië)

  • over Duitsland


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 28 augustus 1574