Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome V 1574-1577 (1838)

Informatie terzijde

Titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome V 1574-1577
Afbeelding van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome V 1574-1577Toon afbeelding van titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome V 1574-1577

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.17 MB)

XML (1.29 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven
non-fictie/geschiedenis/Opstand


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome V 1574-1577

(1838)–G. Groen van Prinsterer–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Lettre DXI.
N. Brunynck au Comte Jean de Nassau. Convalescence du Prince d'Orange.

*** Il paroit que le Prince se trouvoit un peu mieux. Peut-être est-ce vers cette époque qu'il apprit par le Receveur-général de Hollande, van Mierop, que Leide tenoit encore: ‘Verstaende dat Leiden noch van den vyanden niet in en was genomen, so verheugde hy hem, en dankte God, en van dier ure begonde hy terstont te beteren:’ Bor, p. 551a. Apparemment il y avoit eu un faux bruit de la prise de la ville; car bien que, selon Bruyninck, p. 46, in f., ‘le moins qu'on parle au Prince d'affaires est le meilleur’, il n'est pas présumable que, sans l'arrivée de M. van Mierop, il n'auroitpas su que Leide n'avoit pas encore succombé. Quant à la circonstance que le Prince étoit tout seul dans sa chambre à coucher, ce doit avoir été
[pagina 51]
[p. 51]
Ga naar margenoot+un hazard; ‘komende in 't logement of Hof,’ c'est ainsi que le Receveur avoit racenté la chose à Bor, ‘vand hy aldaer niemand die hem eenig bescheid doen konde, sodat hy gink in syn slaepkamer, alwaer den Prince te bedde was leggende, sonder een eenig mensche by hem te hebben. Hy sprak hem aen, vragende hoe dattet met syn Exc. was, en waer al syn volk was: hy antwoorde met een zwacke stemme dat hy se van hem hadde doen gaen, en dat hy seer krank was’ l.l. Il n'aura pas renvoyé ses gens, mais il les aura envoyé en commission. La maladie ne présentoit aucun symptôme de la peste, et on voit suffisamment par les Lettres du Sécretaire et du Maitre d'Hôtel, que le Prince, loin d'avoir été délaissé, fut, comme il devoit l'être, l'objet de soins continuels et attentifs.

Monseigneur. Monsieur le Maitre d'Hostel Nuynhem et moy avons jà par trois fois adverty vostre Seigneurie de la maladie de son Excellence, laquelle jusques hier est tousjours allé augmentant, mais depuis, grâces à ce bon Dieu, son Excellence a commencé à sentir quelque allégement. La fiebvre ne l'a assailly hier de tout le jour, et ayant son Excellence reposez assez bien la nuyct passée, se porte ce jourd'huy par raison, de sorte que nous espérons que son Excellence sera hors de danger et n'aura que le mal. J'en ay bien voulu advertir à vostre Seigneurie pour le continuel soing et grand désir que je sçay où vostre Seigneurie sera pour en avoir seures nouvelles, comme aussi de jour à aultre, en ayant aucune commodité, ne fauldray de faire le mesme. Les Estatz et tous aultrez ayantz aucunes charges s'employent durant la maladie de son Excellence le mieulx qu'ilz peuvent à la conduicte des affaires. De la venue de l'armée et flotte navalle d'Espaigne n'avons encoires aultre certitude, seullement, que les plus cler voyantz, pour diverses rai-

[pagina 52]
[p. 52]

Ga naar margenoot+sons, vueillent conjecturer qu'elle ne viendra pour ceste année. L'on nous a icy semé quelque bruyct de la mort du nouveau Roy de France, mais est incertain.... Escript à Rotterdam, ce second jour de septembre 1574.

De vostre Seigneurie très-humble et très-obéysant serviteur,

 

Nicolas Brunynck.

A Monseigneur, Monseigneur le Conte Jéhan de Nassau, etc.

 

à Dillenberch.

margenoot+
1574. Septembre.
margenoot+
1574. Septembre.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série)


auteurs

  • over Willem van Oranje

  • over Olivier van den Tempel

  • over Philips van Marnix van Sint Aldegonde


plaatsen

  • over Zierikzee

  • over Breda


landen

  • over Spanje

  • over Frankrijk

  • over België (Wallonië)

  • over Duitsland


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 2 september 1574