Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome V 1574-1577 (1838)

Informatie terzijde

Titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome V 1574-1577
Afbeelding van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome V 1574-1577Toon afbeelding van titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome V 1574-1577

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.17 MB)

XML (1.29 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven
non-fictie/geschiedenis/Opstand


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome V 1574-1577

(1838)–G. Groen van Prinsterer–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Lettre DLXIV.
Le Conseiller Hopperus à Philippe II. Affaires des Pays-Bas (B. H. v. p. 25).

*** Joachim Hopperus, Jurisconsulte distingué, auteur de plusieurs ouvrages sur le droit Romain, ainsi que du Mémorial curieux sur les troubles des Pays-Bas, souvent cité dans les premiers Tomes de nos Archives, auparavant Conseiller au Grand-Conseil de Malines, étoit depuis 1566 en Espagne, pour donner au Roi des éclaircissements et des avis sur les affaires des Pays-Bas: ‘rerum Belgicarum a secretis’ (Strada, I. 492). L'adresse des Lettres que Viglius lui écrit, porte: ‘Equiti, Regiae Catholicae Majestatis Consiliario et Sigillorum custodi.’ Comme Viglius, il étoit zélé Catholique; mais, en mème temps, comme lui et le Cardinal de Granvelle, il avoit en horreur la domination que les Espagnols tâchoient d'acquérir au préjudice des natifs du pays.
[pagina 229]
[p. 229]

Ga naar margenoot+.... L'augmentation des forces des rebelles ne procède d'aultre chose, sinon que, contre l'anchien proverbe, l'on a esveillé le chien dormant, à quoy feu l'Empereur de très heureuse mémoire, cognoissant la nature du pays, disoit tousjours qu'on debvoit précaver, en remédiant les choses plustost par bons et doulx moyens (comme après vostre Majesté a si très bien comenché par l'érection des nouveaulx éveschez), qu'en donnant occasion de haulchementGa naar voetnoot1 et force d'armes. Ce qu'estant asteur advenu, ne se doibt sans aulcune faulte imputer à aultres, sinon au chief du nouveau gouvernement qu'a esté par delà et à ses complices, desquelz (ayant procédé contre l'advis de tous les bons) sont indubitablement procédez les troubles présents, non point par ignorance, mais par vraye science et leur libre volonté, et ce, non pas pour le vray service de Dieu et de vostre Majesté, mais pour leur prétendu particulier, pensant de par ce moyen de guerre, estre continué de père au filsGa naar voetnoot(1) au dict Gouvernement, et en faire leur bon plaisir; et voyant asteur que tout va mal, jettent la culpe à ceulx du pays, lesquels par leur très exécrable Gouvernement, ilz ont eulx-mesmes irrité, incité et forcé de faire ce qu'on voit, quoyque toutesfois non obstant, de dix et sept provinces, les quinse demeurent en la dueue obéissance de Dieu et de vostre Majesté..... Madrid, ce 18 juin.

..... Ce sont en ceste seconde formeGa naar voetnoot(2) aussy ostez les mots des coustumes louables et raysonnables, et mis

[pagina 230]
[p. 230]

Ga naar margenoot+simplement les motz de droits, usaiges, et privilèges: car aultrement se présumeroit entièrement (et ce à très grand mécontentement de tout le pays) que ce seroit procédé de l'advis et conseil du Ducq d'Alve et en comprobation en partie de ce qu'il a faict, de tant que, pour son excuse et pour laver et enblanchir son cas, il dict et fait courir le bruit publiquement qu'il n'a en rien blessé les privilèges, mais a seullement osté les mauvaises et moins que louables et raisonnables costumes; dont le contraire est vray..... 21 juin.

margenoot+
1575. Juin.
voetnoot1
soulévement.
voetnoot(1)
fils. Voyez T. IV, p. 258.
voetnoot(2)
forme. Il s'agit sans doute des articles de pardon et de paix pour les Pays-Bas.
margenoot+
1575. Juin.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série)


auteurs

  • over Willem van Oranje

  • over Olivier van den Tempel

  • over Philips van Marnix van Sint Aldegonde


plaatsen

  • over Zierikzee

  • over Breda


landen

  • over Spanje

  • over Frankrijk

  • over België (Wallonië)

  • over Duitsland


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 21 juni 1575