Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome VIII 1581-1584 (1847)

Informatie terzijde

Titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome VIII 1581-1584
Afbeelding van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome VIII 1581-1584Toon afbeelding van titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome VIII 1581-1584

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.51 MB)

XML (1.09 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven
non-fictie/geschiedenis/Opstand


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome VIII 1581-1584

(1847)–G. Groen van Prinsterer–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Lettre MCXV.
Le Comte Maurice à son oncle le Comte Jean de Nassau. Il se recommande en ses bonnes grâces.

Monsieurmon PèreGa naar voetnoot(1). J'ay receu tant d'honneur de vous, que je me condamneroy d'ingratitude si je ne m'en resouvenoy tous les jours de ma vie, et c'est pourquoy, me voyant maintenant esloigné de vostre présence, j'ay pensé de vous escrire ceste lettre, qui n'est à autre intention que de vous supplier bien humblement de croire, qu'en quelque part que Dieu me conduise, rien ne me pourra jamais esloigner de l'affection que j'ay en vostre service, si tant est que me facies cest honneur de me commander jamais pour chose qui vous touche. Vous aurés sceu, Monsieur, comme S.A. est accordéGa naar voetnoot(2) par provision avec Messieurs les Estats et comme Monsieur mon père s'en est marié avec Madame de Téligny le 12 de ce moys; Dieu leur veuille ottroyer Sa bénédiction. Et sur ce baysant très humblement les mains de Madame ma Tante, supplieray le Créateur, Monsieur, qu'Il vous doint, en santé,

[pagina 190]
[p. 190]

Ga naar margenoot+heureuse et longue vie. De Leyden, ce 18 d'avril 1583.

Vostre très humble et très obéissant fils,

Maurice de Nassau.

A Mons. mon Oncle, M. le Comte Jean de Nassau et Cattenelebogen.

L'accord provisoire ne présageoit guères un arrangement définitif et le Duc d'Anjou ne savoit trop de quel côté se tourner. Granvelle écrit à M. de Bellefontaine, le 26 avril: ‘Vous avez fort bien entendu les practiques du Duc d'Alançon et le voyant traiter de deux costelz, je ditz incontinant que c'estoit pour voir qui luy feroit meilleur party; enfin, à ce que l'on entend, il s'est rattaché avec les rebelles, contre la volunté de la commune, mais le Prince d'Oranges les tient asserviz et adsubgettiz par le moyen de ceulx qu'il a esleus, gens de basze sorte, s'estant faict quicte de ceulx qu'estoient de quelque marque; et ceulx aussi qui ont le bien de luy, tant de l'église que aultres, y correspondent; mais je ne perdz pas espoir que quelque jour le peuple ne face vengeance contre ledit d'Alençon et contre le mesme Prince d'Oranges, et jà en commence on veoir quelque apparence. Ilz ont faulte de moyen, comme aussi ont les François; les vexations sont grandes et tout se destruit, de sorte que les ungz et les aultres seront las de la guerre, ormis ceulx qui sont du mestier et en profitent, qui sont à mon advis, les plus grandz ennemis qu'ayent les pauvres pays’ (ms. b.b. II. 355). Et le 17 mai: ‘Oranges a déchassé hors des principales villes ledit d'Alançon, qui ne retient que le tittre nud, que faulsement il a usurpé, et le dit d'Oranges commande: ledit d'Alançon se monstre fort descontent et dudit Oranges et des rebelles, et encore de la Royne d'Angleterre, et ne laisse de intenter nouvelle pratique, pour s'accorder avec nous; mais il propose conditions haultes, desquelles je tiens qu'il rabbatra, dumoings s'il a envie de s'accorder. Il a perdu grande opinion par tout et en la France mesme, par ce d'Anvers, et pour avoir si mal gardé sa parole au traicté qu'il avoit faict et signé avec le Prince de Parme, et ce qu'il dict avoir apprins au Conseil d'Estat de France que les Princes n'ont obligation de garder leur parole,
[pagina 191]
[p. 191]
Ga naar margenoot+si non en tant qu'il convient bien à leurs affaires, est très-maulvaise école pour un Prince d'honneur et qui désire prospérer’ (ms. b.b. II. 356).

voetnoot(1)
Père: p. 53.
voetnoot(2)
accorde le 28 mars.
margenoot+
1583. Avril.
margenoot+
1583. Mai.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série)


auteurs

  • over Willem van Oranje


landen

  • over België (Wallonië)

  • over Duitsland

  • over Frankrijk

  • over Spanje


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 18 april 1583