Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome VIII 1581-1584 (1847)

Informatie terzijde

Titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome VIII 1581-1584
Afbeelding van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome VIII 1581-1584Toon afbeelding van titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome VIII 1581-1584

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.51 MB)

XML (1.09 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven
non-fictie/geschiedenis/Opstand


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome VIII 1581-1584

(1847)–G. Groen van Prinsterer–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

[1584]

† Lettre MCXLII.
Le Prince d'Orange à Mr d'Hembyse. Exhortation à agir de concert avec la Généralité.

*** Hembyse déguisoit ses intentions véritables, affectant toujours un zèle fougueux pour la Réforme: ‘den 8 Dec. wirden door bevel
[pagina 300]
[p. 300]
Ga naar margenoot+van Hembyze en 't Magistraet ... 50 goede Katholyke borgers ter Stadt uytgezeydt, omdat zy aen de Gereformeerden verdagt waren van verraedt... Zy deden het ... alleen om de Gereformeerden te behagen:’ G. Gesch. II. 351.
Ryhove étoit Goaverneur de Dendermonde.

Monsieur de Hembyse. J'ay receu vos dernières du xv de décembre par ce porteur, et ay esté très-aise d'apprendre par icelles vostre bonne résolution, ensemble de ceulx de la ville de Gand, en ce qui concerne le maintenement de la cause commune et persévérance en l'union avec les provinces par deçà. Et pour l'effect et l'accomplissement de laquelle vostre bonne volonté, il est surtout nécessaire de tenir bonne correspondance avecq vos voysins et notamment avecq le Sr de Ryhove, pour tant mieux prester la bonne main les uns aux aultres, en cas que l'ennemy vous voulit attaquer de plus près en après. Il est très-requis au plus tost de, sans plus laisser escouler tant de temps, d'envoier vos députez à l'assemblée générale des ProvincesUnies, avecq authorisation suffisante et ample instruction pour besoigner avecq les aultres sur toutes les occurrences, et s'accommoder à ce que par icelles sera résolu. Comme de ma part je suis prest de me conformer à ce quy sera traicté et conclu, et de n'insister sur ce que par eulx sera unanimement réprouvé, ainsy que par cy-devant j'en ay faict assez ample déclaration, vous asseurant que c'est la seule voie pour redresser noz affaires et de conserver ce qui nous reste, n'estant au pouvoir d'une province ou d'une ville seule de résister à ung ennemy si puissant, qui a par tout tant d'intelligences secrètes, et notamment en la ville de Gand, comme on en a peu découvrir ces années passées et en découvre encores tous les jours. Mais quant toutes les

[pagina 301]
[p. 301]

Ga naar margenoot+provinces conjoinctement, sans se remettre les unes sur ce qui sera faict par les aultres, dont s'en est ensuyvie la povre perte de la villeGa naar voetnoot1 d'AlostGa naar voetnoot(1), et sans rien entreprendre de leur authorité particulière, inculpans par après aux aultres les faultes qu'eux mesmes commettent le plus souvent (ce que du passé nous a amené une grande confusion en noz affaires avecq ung retardement de toutes bonnes résolutions) vouldront embrasser le faict d'ung mesme courage et affection, une chascunne se conformant à tout ce que par toutes les aultres aura esté trouvé bon pour la conservation du pays et pour doresnavant le pouvoir garentir des mains de nos anciens ennemis, qui n'ont onques changé d'intention ny de volonté de priver ces pays de leur liberté et privilèges, avecq extirpation de la vraye religion, et quant à ceste effect toutes ensembles conjoindront franchement tous leurs moiens, sans payer les uns les aultres de continuelles plaintes, et allégation d'inconvéniens, il est à espérer, avec l'aide de la grâce de Dieu, qu'on pourra establir un fort bon ordre à l'advenir pour le redressement de noz affaires au soulagement de ces povres provinces tant affligées, du fruict duquel la Flandre s'en pourra resentir des premières. A quoi m'attendant, ensemble à la venue de voz députez authorisez à la manière susdite, et au surplus me remettant à ce que ce porteur vous pourra dire de bouche touchant ce que luy aviez enchargé, je me

[pagina 302]
[p. 302]

Ga naar margenoot+recommanderay à voz bonnes grâces, priant Dieu, Monsieur de Hembyse, qu'il vous ayt en Sa saincte garde et protection.

De Delft, ce viii de janvier 1584. Vostre bien bon amy à vous faire service,

Guillaume de Nassau.

A Monsieur de Hembyse, premier Eschevin de la ville de Gand.

Les circonstances devenant de plus en plus critîques, il fallut songer sérieusement à renouer les négociations presqu'interrompues avec Anjou. Les États-Généraux lui députèrent le Seigneur de la Mouillerie et Asseliers avec le Docteur Junius; écrivant le 16 janvier:
‘Monseigneur: Les Estatz-Généraulx ont esté très-dolentz qu'ilz n'ont sceu si tost qu'ils eussent bien désiré, et la nécessité de leurs affaires le requéroit, envoier leurs députez vers vostre Alt., asseurans icelle que ce n'a pas esté par faulte de bonne volunté et affection qu'ilz ont de prester à icelle tout humble service et obéissance, mais à l'occasion de plusieurs accidentz cest année passée survenuz; tant pour la perte de plusieurs villes et places par les ennemiz occupez, comme par les demenées de l'ennemy, quy, se servant de telles occasions, at, tant par escript que par ses faulteurs, tasché par tous moyens de conciter le peuple, quy est facil à esmouvoir, et faire à icelluy perdre le respect et l'affection qu'ilz portent à vostre Alt. et aliéner du tout de l'aliance de France, sçachant qu'estans frustrez d'icelle, l'Espagnol les réduiroit facillement et à bon marché en son pouvoir, tellement qu'on n'a sceu tirer d'eulx une si prompte résolution pour arrester et conclure avecq vostre Alt. ce que restoit selon le traicté de Denremonde, comme on auroit bien désiré et convenoit pour la conservation du pays, et sçait vostre Alt. qu'en telz affaires où que doibt entervenir le consentement de tous les membres des provinces, entre lesquelz est aussy le peuple, ordinairement les résolutions vont à la longue, mais estans une fois prinses, sont fermes et stables. Nous ont pour tant enchargé de supplier v.A. trèshumblement de vouloir la dite longeur interpréter et prendre en
[pagina 303]
[p. 303]
Ga naar margenoot+bonne part, et pour icelle rien remectre de la bonne affection qu'elle, jusques ores, a démonstré de porter à la conservation des dit PaysBas, et ne fauldront le dits Estats à prester à v.A. toute obéissance deue et de mectre tous leurs moyens avecq celles de v.A. à la conservation de sa grandeur et à la deffence du Pays, comme ilz ont faict jusques astheur’ († arch. roy.).
margenoot+
1584. Janvier.
margenoot+
1584. Janvier.
voetnoot1
Probablement le Prince a écrit ou voulu écrire: la p. de la povre v.
voetnoot(1)
Alost: ‘urbs Flandriei dominii princeps, 10 Nov., in manus Alexandri venit, Anglis praesidiariis, quoniam stipendia ab Ordinibus non solvebantur, urbem dedentibus:’ Strada, II. 306. ‘Die van Gent hadden aengenomen deselve te betalen, maer sonden, nietjegenstaende alle sollicitatiën, geen geld:’ Bor, II. 403.
margenoot+
1584. Janvier.
margenoot+
1584. Janvier.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série)


auteurs

  • over Willem van Oranje


landen

  • over België (Wallonië)

  • over Duitsland

  • over Frankrijk

  • over Spanje


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 8 januari 1584