Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Supplément (1847)

Informatie terzijde

Titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Supplément
Afbeelding van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). SupplémentToon afbeelding van titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Supplément

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.25 MB)

XML (0.54 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven
non-fictie/geschiedenis/Opstand


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Supplément

(1847)–G. Groen van Prinsterer–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

7.
Le Comte Louis de Nassau au Prince d'Orange (ms. l.). Sur l'original de la Confession d'Augsbourg.

*** Voyez T.I. p. 64*. - Le Comte n'étoit pas encore revenu de ses préjugés contre les Calvinistes. - Le Comte Palatin est Frédéric III, régnant depuis 1559.

Monsieur! .... Je suis bien aise qu'avés retrouvé l'original de la Confession Augustane, affin qu'on puisse voir si les aultres y ont changés quelque chose ou point. Je ne sçay si feriés bien d'envoier l'original au Conte Palatin; car il est à craindre que ces gens, qui sont touts Calvins, y pourriont changer quelque chose, pour l'inter-

[pagina 20*]
[p. 20*]

Ga naar margenoot+préter à leur prouffit; de l'aultre cousté vouldroie bien qu'il l'eusse leu, affin qu'il puisse voir que ses prédécesseurs ont esté nullement de son opinion; affin que par là il puisse cognoistre quel grand scandale qu'il donne avecques sa faulse opinion à toute la Crestienté.

Quant à mon retour, ne vous sçaurois escrire riens de certain; car mon frère et moy attendons journellement novelles de l'Évesque de Trèves, comme Reiffenberg nous ast escript encores devant-hier que serons mandés en brief, qui est la cause aussi que n'ay osé aller encores vers le Lantgrave. De nouvelles n'y est nulles asteure...... De Dillenbourg, ce 11 de novembre Ao 1563.

Vostre obéissant frère à vous faire service,

Louis de Nassau.

 

Il faut point oblier de vous dire à la bon heure qu'avés obtenu la sentence contre Monsr de Brederode. Je prie Dieu que je pusse avoir bientost nouvelles de vostre affaire, car ce dilaiement me contente point.

 

A Monsieur, Monsieur le Prince d'Oranges, à Breda.

margenoot+
1563.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série)


auteurs

  • over Willem van Oranje


landen

  • over Frankrijk

  • over Duitsland

  • over Spanje


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 11 november 1563