Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Supplément (1847)

Informatie terzijde

Titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Supplément
Afbeelding van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). SupplémentToon afbeelding van titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Supplément

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.25 MB)

XML (0.54 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven
non-fictie/geschiedenis/Opstand


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Supplément

(1847)–G. Groen van Prinsterer–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 37*]
[p. 37*]

12.
Ga naar margenoot+Memoire des Conseillers du Landgrave Philippe de Hesse relatif aux Pays-Bas († ms. c.).

*** In dorso on lit: der rethe bedencken in sachenn den Pr. v.U. unnd unds betr.’ - C'est la Consultation dont notre No 206a (T. II, 338) est la fin.

‘Durchlauchtiger hochgeb. Fürst, gnediger lieber her Vatter, auch gnediger Fürst und Herr’ (on voit que le Landgrave Guillaume avoit pris part à la délibération); d'après vos ordres nous avons lu et médité la lettre du Prince d'Orange. Pour que l'Évangile ait son cours aux Pays-Bas, ‘bedencken wir bey uns vornemblichen disze wege. Erstlich, das die Chur- und Fürsten der Augspürgischer Confession, wo nicht alle, doch zum wenigsten die fürnembsten, deszhalben bey dem König zu Hispaniën ein freundtliche intercession und vorbit thun. Zum andern, das auch dieselben Chur- und Fürsten bey der Kön. Kay. Maj. ein solches underbawen unnd ihrer M. zu gemueth führen das sichs gahr nicht zusamen schicken wurde jegenn denn Turckenn zu kriegen, und gleich sehr auch eines überzugs inn denn Nidderländen zu gewartten, mitt notürfftiger erinnerung was daraus vor beschwerliche weitterung ervolgen könten, und endlicher bith es wöll ihre Mt inn alleweg denn Nidderländen bey ihrem hern dem König zu Hispaniën gewissen friedt schaffen und zu pflantzung bestendiges friedens, auch mancherley irrigen Secten zu vorkhommen, die sachen dahin befördern das, nebenn der Papistisehen Religion, auch die Augsp. Confession den Nidderländen gestattet werden möchte, wie solches mitt vielenn dienstlichenn persuasiones weitter kann extendirt werdenn. - Zum dritten’ que les habitans des Pays-Bas, ou du moins leurs principaux théologiens, s'adressent aux ‘Chur-und Fürsten der A.C.’ pour demander cette confession par leur entremise, ‘und inn jetziger gelegenheitt die unzeittige und hochbeschwerliche disputation de modo praesentiae in coena ganz uff einen orth setztten.’ Et, bien que ceci sera difficile à obtenir, il faut intercéder auprès du Roi d'Espagne et auprès de l'Empire; car il y a sans doute dans

[pagina 38*]
[p. 38*]

Ga naar margenoot+les Pays-Bas beaucoup de gens attachés non au Calvinisme, mais à la Confession d'Augsbourg. D'ailleurs ‘sind die Calvinisten sonst fast in allen artikeln und sonderlich in den hauptpünkten unsers Christlichen glaubens mitt uns einig.’ Abraham a prié pour une ville, où il n'y eut pas eu d'extermination, si cinq bons s'y fussent trouvés. Par la prédication de la Confession d'Augsbourg ‘könte dem Calvinismo, auch andernn irrthumbenn und neben einreissenden Secten, wohll vorkhommen werden. - Wie aber nuhn die vorbith ins wergk zu stellen sey, ist zu besorgenn, wann man im anfangk zu disser berathschlägung viel köpff zeuchtGa naar voetnoot1, das dardurch die sach desto irriger und weitleuftiger gemacht, und man sich der vorbith desto langsamer vereynigen werde.’ D'abord seulement Saxe et Wurtemberg; ‘da dann Pfaltz und andere simpliciter bewilligten und mit subscribirten, so hett man dieselben mitt zuzulassen, wie wir auch vermercken das der Churfürst zu Saxen den Churfürst Pfaltzgraven; sofern er die vorbith uff die A.C. zu thun geneigt, darvon nicht ausschlieszen wirdt, darzu auch Wirtemberg verhoffentlich vermocht werden kan. - Wofernn aber Pfaltz undt andere viel gruebelns machen und solche ding derenn man mitt ihnen nicht einigk sein könte, mit [einflicken] wollten, so hett man ursach dieselben, umb solches grübelns willen, vonn der vorbith zu lassen, die sich auch dardurch selbst darvonn excludirten.’

margenoot+
1566.
margenoot+
1566.
voetnoot1
ziehet.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série)


auteurs

  • over Willem van Oranje


landen

  • over Frankrijk

  • over Duitsland

  • over Spanje