Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Supplément (1847)

Informatie terzijde

Titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Supplément
Afbeelding van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). SupplémentToon afbeelding van titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Supplément

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.25 MB)

XML (0.54 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven
non-fictie/geschiedenis/Opstand


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Supplément

(1847)–G. Groen van Prinsterer–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

[1576]

58.
... au Prince d'Orange († ms.). Embarras de Réquesens.

*** Voyez T.V. p. 330. Cette Lettre est probablement écrite par un partisan du Prince à Bruxelles.

Monseigneur. J'estime que vous estes assez de longtemps asseuré de la très-grande affection que j'ay tousjours

[pagina 179*]
[p. 179*]

Ga naar margenoot+porté à votre service et bien de vos affaires. Selon que par diverses foys et occasions vous en pouvez avoir eu des tesmoignaiges, lesquelles j'ay esté bien content qu'elle vous fussent seuz, pour les causes que vous pouvez juger. Mais ayant présentement esté seurement adverty, par quelqu'un de vos serviteurs, d'un fait grandement important à vos dites affaires, je n'ay voulu faillyr de le vous faire immédiatemant sçavoir par ce porteur exprès; selon le mémoire bien ample que je vous en envoye, affin que, ainsi que vous cognoistrez ce fait le mériter, vous y puissyez pourvoir d'heureGa naar voetnoot1; cela m'empêchera d'en particulariser riens davantaige par la présente. Seullement je vous diray, Monseigneur, que le personnaige qui m'a donné cest advis, se montre fort vostre affectionné serviteur. Il n'a pas grand moyen et me semble qu'il seroit bon de l'entretenir par quelque honneste présent, pour luy donner meilleur couraige de continuer. Je sçay que par autres voyes, il vous a cy-devant fait des services qui n'ont été cogneuz deGa naar voetnoot2 luy. Il vous plaira m'en escripre vostre volunté, ou envoyer par ce dit porteur ce que trouverez bon. Je ne veulx aussy faillyr de vous advertyr du mauvais estat auquel se trouvent présentement les affaires de deçà, comme vous le pouvez assez sçavoir d'ailleurs, tant pour raison de la grande nécessité de deniers qui y est, qui cause des mutinations par tout, que pour le malcontentement genéral du peuple et du pays. Vous pouvant asseurer que celluy qui commande deppend inutillement tous les moys plus de quatre cens mil escuz, de sorte qu'estant ceste despence si grande et inutille, il est à croire qu'elle lassera les plus forts avec le temps. J'ay apris

[pagina 180*]
[p. 180*]

Ga naar margenoot+daventaige une chose que je ne veulx vous céler. C'est que ceulx-cy ont en l'esprit de vous rechercher encores bientost d'une paix, voire devant la fin d'avril, plus pour vous décevoir, que pour envye qu'ilz en ayent. Toutesfoys se craignent-ils grandement que la paix se résolve en France, pour la peur qu'ils ont que ce ne soit à leurs despens. Je prye Dieu qu'il la y veuille bien establyr. Je croy, Monseigneur, que vous estes assez adverty du bruict qui court de la venue de Don Johan par deçà pour lever le siège à cestuy-cy, lequel est mallade.... Ce 26e jour de février 1576.

Vostre très-humble et plus obéyssant serviteur que cognoissez.

margenoot+
1576.
voetnoot1
à temps.
voetnoot2
récompensés envers.
margenoot+
1576.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série)


auteurs

  • over Willem van Oranje


landen

  • over Frankrijk

  • over Duitsland

  • over Spanje


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 26 februari 1576