Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Voor de overlevenden (1966)

Informatie terzijde

Titelpagina van Voor de overlevenden
Afbeelding van Voor de overlevendenToon afbeelding van titelpagina van Voor de overlevenden

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.21 MB)

Scans (19.09 MB)

XML (0.08 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Voor de overlevenden

(1966)–Boudewijn de Groot, Lennaert Nijgh–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 35]
[p. 35]

De Noordzee
(The Golden Vanity)

 
Daar zeilde op de Noordzee,
 
de Noordzee, wijd en koud,
 
een schip zo zwaar beladen
 
met 's werelds ijdel goud.
 
Daar kwam de Spanjaard dreigen
 
te roven ons het goud,
 
toen we voeren op de Noordzee,
 
Noordzee, Noordzee,
 
al op de Noordzee, wijd en koud.
 
 
 
't Was onze jongste makker,
 
een jongen, sterk en koen,
 
die sprak al tot den schipper:
 
‘Wat zult gij aan mij doen,
 
wanneer ik wil gaan zwemmen
 
en ginds het Spaans galjoen
 
doen zinken in de Noordzee,
 
Noordzee, Noordzee,
 
al in de Noordzee zinken doen?’
 
 
 
‘Ik zal u geven zilver,
 
een wapen en blazoen,
 
mijn eigea jonge dochter
 
zal ik u huwen doen,
 
wanneer gij wilt gaan zwemmen
 
en ginds het Spaans galjoen
 
doen zinken in de Noordzee,
 
Noordzee, Noordzee,
 
al in de Noordzee zinken doen.’
 
 
[pagina 36]
[p. 36]
 
De jongen bad de hemel,
 
sprong daarop overboord
 
en heeft in 's vijands scheepswand
 
drie gaten toen geboord,
 
en van de trotse Spanjaard
 
is nimmer meer gehoord,
 
op heel de wijde Noordzee,
 
Noordzee, Noordzee,
 
op heel de Noordzee meer gehoord.
 
 
 
Toen zwom hij moedig terug en
 
de mannen juichten luid,
 
maar onze schipper gaf hem
 
zijn dochter niet tot bruid.
 
Al smeekte ook de jongen:
 
‘Haalt mij het water uit!’
 
De schipper gaf de Noordzee,
 
Noordzee, Noordzee,
 
gaf hem de Noordzee als zijn bruid.
 
 
 
Toen zwom hij om het schip heen,
 
hij was zo koud en moe,
 
vol bitterheid en wanhoop
 
riep hij zijn makkers toe:
 
‘O, makkers haalt mij op, want
 
ik ben het zwemmen moe,
 
mij trekt de koude Noordzee,
 
Noordzee, Noordzee,
 
mij trekt de Noordzee naar zich toe!’
 
 
[pagina 37]
[p. 37]
 
Zijn makkers redden hem toen,
 
maar op het dek stierf hij,
 
na 't één, twee, drie, in Godsnaam,
 
dreef weg met het getij
 
de koene jonge zeeheld,
 
veel jonger nog dan wij,
 
en zonk toen in de Noordzee,
 
Noordzee, Noordzee,
 
en in de Noordzee weg zonk hij.
 
 
 
XVe eeuwse Engelse ballade


illustratie


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken