Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Liederen (1917)

Informatie terzijde

Titelpagina van Liederen
Afbeelding van LiederenToon afbeelding van titelpagina van Liederen

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.44 MB)

ebook (2.83 MB)

XML (0.13 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Liederen

(1917)–Jacob Israël de Haan–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 77]
[p. 77]

Aan eenen zeevaarder.

 
Gij zult mijn brief in uw zomer ontvangen,
 
Dien ik vereenzaamd in mijn winter schrijf,
 
Zwerfgrage Maat, noch hield u mijn verlangen,
 
Noch de bekoring van een kalm bedrijf.
 
 
 
Uw droom was dwalen en uw kloeke daden
 
Hebben de weelde van uw droom vervuld,
 
Uw schip vermeet de verre zee-gestaden
 
Waar elke nacht een schooner dag onthult.
 
 
 
Waar elke dag de lasten van zijn weelden
 
Voluit geeft aan uw onverzadigd hart
 
En iedre tocht, schooner dan droom verbeeldde,
 
Graag zwerver, u, tot verdre tochten tart.
 
 
 
Want slechts in onrust vindt uw hart zijn rust
 
En vredig voor mijn wintervuur gezeten
 
Dreef de onrust u langs maatlooze gemeten
 
Breeder zeeën naar een zoelere kust.
 
 
[pagina 78]
[p. 78]
 
Langs eilanden glijdt gij, die schoon als droomen,
 
Zich heffen uit een zonbebloeide zee
 
Of stoute storm en schots-beschuimde stroomen
 
Voeren uw steunend schip machteloos mee.
 
 
 
Toch immer boven stilte en storm de luister
 
Van uw Droom, die stilte wel blij begroet,
 
Maar meer dan zonstilte is u lief het duister
 
Van de zee waar de wilde stormwind woedt.
 
 
 
Iederen dag komen de scheepsberichten
 
Van uwen schipper uit een verder oord,
 
En iedren nacht branden er nieuwe lichten
 
Van nieuwe sterren boven brug en boord.
 
 
 
En ik volg nacht en dag uw vlotte wegen,
 
Uw vrije vreugd vergoedt mijn eenzaam leed,
 
Voór uw schip ging gaf ik u groet en zegen
 
Als gij keert houd ik hart en huis gereed.
 
 
 
Wel vaart gij ver, maar eens toch viert uw schipper
 
Zijn zeilen open voor den westenwind
 
En schuimend stuift uw stoutgebouwde klipper
 
Naar Holland, waar ge mij verlangend vindt.
 
 
[pagina 79]
[p. 79]
 
Uw lach zal luid zijn en uw vrije vreugd
 
Zal luid zijn als de zeewind en de zee.
 
Mijn vreugd zal stil zijn, daar veel smart mij heugt
 
En 't keeren draagt reeds zwaar van scheidenswee.
 
 
 
Gij zijt een kloek drijver, niets dan een zanger
 
Ben ik door schoonheid van uw drift bekoord,
 
Hartstochtlijk wager, ongetemd verlanger,
 
Wat storm, wat stroom, drijft u naar uw laatst oord?
 
 
 
Wat storm, wat stroom? In de maat van mijn zangen
 
Bind ik de maatloosheid van uw bedrijf,
 
Gij zult mijn Lied in uw zomer ontvangen,
 
Dat ik vereenzaamd in mijn winter schrijf.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken