Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Het lof der vrouwen (2009)

Informatie terzijde

Titelpagina van Het lof der vrouwen
Afbeelding van Het lof der vrouwenToon afbeelding van titelpagina van Het lof der vrouwen

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.56 MB)

XML (0.15 MB)

tekstbestand






Editeur

Johan van Dam



Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Het lof der vrouwen

(2009)–Johanna Hobius–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina B7r]
[p. B7r]

Een Ander.

 
Al zijt ghy, beste vrient! nu ver van my gescheyden,
 
Noch gaet u even-wel myn soete gunst geleydenGa naar voetnoot(3);
 
Al blyft het lichaem hier, de geest omtrent u sweeft,
5[regelnummer]
Want niemand op der aerd my meer vernoeging geeft;
 
Ik denk soo menighmael, ik hoor myn liefste spreken,
 
Dan segt myn teer gemoed hy is te ver geweken;
 
U soete weder-helft, u lief, u echteGa naar voetnoot(8) Man
 
(In wien u jeughtGa naar voetnoot(9) alleen haer wellust vinden kan)
10[regelnummer]
Die kan nu door zyn lust u hertje niet vermaken,
 
Noch met een soete handt u jonge leden raken,
 
NeptuyniGa naar voetnoot(12) siltigh nat maekt dat ghy niet en meught,
 
Genieten nae u wensch u soete Minne vreught,
 
't Is maer voor korten tydt, dies stelt u dogh te vreden.
15[regelnummer]
Ghy zult haestGa naar voetnoot(15) wederom met alle soetigheden
 
Doen wijcken het verdriet, en liefdens ongeval
 
Wanneer myn Man, myn lief eens weder komen zal.
 
Dus queeltGa naar voetnoot(18) myn innigh breynGa naar voetnoot(18), dus spelen myn gedachten,
 
By na den helen dagh, ja dikmaels gantsche nachten,
20[regelnummer]
Koom dan o liefste vriendt, soo dra ghy immer kont,
 
Soo wert myn geest getroost, soo wert myn hert gesont.

V.E. Beminde Huysvrouw

 

Johanna van Beyeren.

voetnoot(3)
geleyden: vergezellen
voetnoot(8)
echte: echtelijke
voetnoot(9)
jeught: minzucht
voetnoot(12)
Neptuyni: Neptunus, Italiaanse, waarschijnlijk van oorsprong Etruskische, god van het water. Hij wordt eigenlijk al vanaf de klassieke tijd geïdentificeerd met Poseidon, god van de zee. Kleine Pauly, dl. 4, kol. 64-66; Oxford, pp. 728-729
voetnoot(15)
haest: snel
voetnoot(18)
queelt: lijdt
voetnoot(18)
innig breyn: hart, gemoed

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken