Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 1 (1976)

Informatie terzijde

Titelpagina van De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 1
Afbeelding van De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 1Toon afbeelding van titelpagina van De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 1

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (12.95 MB)

XML (2.41 MB)

tekstbestand






Editeur

H.W. van Tricht



Genre

proza

Subgenre

non-fictie/brieven


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 1

(1976)–P.C. Hooft–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Eerste deel


Vorige Volgende
Regelnummers proza verbergen
[pagina 601]
[p. 601]

254 Au Consr Reigersbergh.

1 Monsr

 

2 La mienne du premier de ce mojs aurá accusé la recepte de la vostre 3 du 30e passé, & comme je l'avojs sur l'heure envoyée a ce Monsr. 4 Mais a cause de son absence hors de ceste ville, elle me fut reman- 5 dée: de sorte que je trouvojs bon pour ne perdre du temps de fajre 6 communiquer les extracts, par un confident estant du conseil, au 7 chef des deputez, en luij laissant copie de celuij de la lettre de l'Am- 8 bassadeur. Il se monstrà tresaffectionné et desireux de mettre la main 9 aux cheveux de ceste occasion. Dimanche fijsje moimesme cest 10 office propre envers cest autre Mr estant de retour: et luij donnaij a 11 considerer s'il n'aurojt moyen de fajre que lesdicts deputez vinssent 12 en court avec quelque charge generale de tenir la main <a> ce cas, 13 ce qui pourrojt servir de grand appuij, pour tant plus s'ij roidir. 14 Mais il ne put gouster ceste proposition, de peur, ce croijje, que 15 l'affajre venant a estre trajttée au conseil, les particularitez des rap- 16 pels ne fussent touchées, ce qui ne seroit a propos avant que l'elec- 17 tion des magistrats se sojt faite. Je tiens que pour ce mesme respect, 18 les charges a fajre, la a l'Assemblée et ajlleurs ne seront si gajllardes 19 pour ceste fojs. Aussi me dict mondict Sr qu'il prevoijojt qu'on fut 20 pour filer ceste negociation de maniere qu'elle ne se pourroit con- 21 dujre a fin du tems de cest'assemblée. Ce que je ne vous debvojs 22 celer afin que ne l'imputassiez a quelque refroidissement de zele: de 23 l'ardeur duquel je vous responds, desirant que quelques effects pus- 24 sent respondre si bien de la bonne volonté que j'ij contribue, en con- 25 templation du subject esclattant de la besoigne, et de ce que vous 26 doibt

27 Monsr

 

28 d'Amsterdam, ce 6

29 Jan 1627

29 Vostre plushumble et affectionné

30 serviteur,

[pagina 602]
[p. 602]

vertaling

Mijn brief van de 1ste zal de ontvangst bericht hebben van de uwe van de 30ste van de vorige maand, en dat ik hem terstond aan die heer gestuurd heb. Maar doordat hij uit de stad was, werd de brief teruggestuurd, zodat ik besloot, om geen tijd te verliezen, de voornaamste inhoud door een vertrouweling die lid van de Raad is, aan de voorzitter van de gedeputeerden te doen overbrengen, met een afschrift van een uittreksel van de brief van de Ambassadeur. Hij betoonde zich zeer genegen en verlangend de gelegenheid aan te grijpen. Zondag vervulde ik deze zelfde taak persoonlijk bij die andere heer toen die terug was, en ik gaf hem in overweging of hij geen raad wist om genoemde gedeputeerden het kort te doen maken met de een of andere algemene opdracht om aan deze zaak de hand te houden, wat een grote steun zou kunnen zijn, om er te onbuigzamer in te volharden. Maar hij kon dit voorstel niet waarderen, uit vrees, geloof ik, dat als de zaak in de Raad zou worden behandeld, de bijzonderheden van de terugroepingen zouden worden aangeroerd, wat niet gunstig zou zijn voordat de verkiezing van de magistraten heeft plaatsgehad. Ik geloof dat om dezelfde reden de opdrachten die uitgevoerd moeten worden, daar in de Statenvergadering en elders, ditmaal niet met zoveel vuur uitgevoerd zullen worden. Genoemde heer zei danook dat hij voorzag dat men deze onderhandeling wilde voortzetten zodat zij niet ten einde gebracht zou kunnen worden tijdens deze zitting van de Staten. Hetgeen ik u niet mocht verbergen opdat u het niet aan enige verkoeling van ijver zoudt wijten, voor de vurigheid waarvan ik insta, met de wens dat enkele resultaten zo goed konden beantwoorden aan de goede wil die ik ertoe bijdraag met het oog op het bijzondere karakter van deze kwestie en op hetgeen u verschuldigd is

 

Mijn Heer

Uw nederigste en toegenegen dienaar.

 

Amsterdam 6 januari 1627.

 

Doordat enige belangrijke personen ongenoemd blijven en doordat het verband met de magistraatsbenoemingen en de betekenis van afdoening tijdens deze zitting van de Staten niet blijken, is de brief duister. Aliunde wordt duidelijk, waarop de plannen afstuiten, namelijk op een algemeen verzet van contra-remonstrantse zijde, juist datgene waar Hooft bang voor was. Er ontstaat een beweging, die alle vonnissen en verboden tot ‘eeuwig edict’ verklaard wil zien. Typerend is dat Fred. van Losecaet (vgl. 250) Frederik Hendrik 23 januari 1627 bedankt omdat die hem in zijn ambten had willen herstellen, wat door verzet van anderen niet doorgegaan is.

De Staten van Holland vernieuwen in 1627 alle plakkaten tegen de remonstranten. In Amsterdam komt juist in dit jaar een kentering ten gunste van hen.

[tekstkritische noot]Minuut. UBA II C II. 812. Afschr. UBL Pap. 13.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • H.W. van Tricht

  • F.L. Zwaan

  • D. Kuijper Fzn.

  • Franco Musarra