Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Gedichten. Deel 2 (1900)

Informatie terzijde

Titelpagina van Gedichten. Deel 2
Afbeelding van Gedichten. Deel 2Toon afbeelding van titelpagina van Gedichten. Deel 2

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.92 MB)

Scans (5.60 MB)

XML (1.50 MB)

tekstbestand






Editeurs

Pieter Leendertz Wz.

F.A. Stoett



Genre

poëzie

Subgenre

verzameld werk
gedichten / dichtbundel
liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Gedichten. Deel 2

(1900)–P.C. Hooft–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 419]
[p. 419]

Isabelle.

[pagina 420]
[p. 420]

De Isabelle is het eerst naar het hs. uitgegeven door Dr. J. v. Vloten in Hooft's Brieven, dl. 1, bl. 395-407.

Van de geheele Isabella, het werk van Hooft en Coster, zijn de volgende uitgaven bekend:

S. Costers // Isabella // Treur-spel. // Vertoont in de Nederduytsche // Academie. [vignet: een schildpad met onderschrift: over. al. thuys. // t'Amsterdam, // Voor Cornelis Lodowijcksz. vander Plassen, aan // de Beurs, inden Italiaanschen Bybel. 1619.Ga naar voetnoot1)

 

S. Costers // Isabella // Treur-Spel. // Vertoont in de Nederduytsche // Academie. // [vignet: een schildpad met onderschrift: over al thuys.] // T'Amsterdam, // Voor Cornelis Lodowijcksz vander Plasse, aan // de Beurs, inden Italiaanschen Bybel. 1627.

 

S. Costers // Isabella // Treur-Spel, // Vertoont in de Nederduytsche Academie. // Ende hervat op de Amsterdamsche Camer, op Kermis, Ao 1634. // [vignet: schildpad met onderschrift: over al thvys.] // t'Amsterdam. // Ghedruckt by Jacob Thomasz Sergeant, woonende inde // Thuyn-straet // in S. Joris. Anno 1634.Ga naar voetnoot2)

Er bestaat uit hetzelfde jaar van denzelfden drukker ook eene editie: voor Dirck Cornelisz Houthaeck, Boeckvercooper op de Nieuwe-zijds Kolck, in 't Bourgoens Cruys.Ga naar voetnoot3)

 

S. Costers // Isabella // Treur-Spel. // Vertoont op de Amsterdamsche Schouburgh. // [vignet: een bijenkorf met onderschrift Over al Thuys.] // t'Amsterdam. By Paulus Matthijsz. Ghedruckt. // Voor Dirck Cornelisz. Houthaeck, Boekvercooper op de // Nieuwe-zijds Kolck // in 't Bourgoens Cruys. Anno 1644.

 

S. Kosters // Isabella // Treurspel. // Vertoont op d'Amsterdamsche Schouwburg. // Den laatsten Druck, van vele misstellingen // verbetert // [vignet: een Phoenix in de vlammen met onderschrift: Perseveranter] t'Amsterdam, // By Jacob Lescaille, Boeckverkooper op de Middel- // dam, naast de Vismarckt, in 't jaar 1666. Van dezen druk bestaan twee soorten van exemplaren.Ga naar voetnoot4)

 

In de volledige uitgave van S. Coster's werken, uitgegeven door Dr. R.A. Kollewijn, Haarlem 1883, komt de Isabella voor op bl. 299-370.

voetnoot1)
Aan het slot staat: In 't Jaar 1618 is dit Spel ghespeelt op den huyse tot Muyden in de groote zaal, tot onthaal van zijn Excell. Prince van Orangen.
voetnoot2)
Nederl. Spectator, 1883, bl. 133.
voetnoot3)
Zie Bibliotheca Belgica, bl. 150, waar aangaande dezen druk gezegd wordt: ‘c'est l'édition d'Amsterdam, Jacq. Thomasz. Sergeant, 1634, avec une autre adresse.’
voetnoot4)
Bibliotheca Belgica, bl. 152-153: il existe de cette édition deux espèces d'exemplaires, ne différant entre elles que par le titre. Dans le titre, réim primé, de la seconde espèce toute marque fait défaut; un point virgule (;) suit le mot Druck, et la deuxième ligne de l'adresse se termine par la syllabe Mid-, et non plus par le mot Middel-.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken