Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De Hillige Histoarje. It Alde Testamint (Deel 1) (1949)

Informatie terzijde

Titelpagina van De Hillige Histoarje. It Alde Testamint (Deel 1)
Afbeelding van De Hillige Histoarje. It Alde Testamint (Deel 1)Toon afbeelding van titelpagina van De Hillige Histoarje. It Alde Testamint (Deel 1)

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (7.20 MB)

Scans (131.96 MB)

XML (1.68 MB)

tekstbestand






Genre

proza

Subgenre

bijbel / bijbeltekst(en)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De Hillige Histoarje. It Alde Testamint (Deel 1)

(1949)–Ulbe van Houten–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

De slaef fan Potifar

Ut de flakte fan dothan trieken de Ismaëliten it Suden yn, de greate karavaen-wei lâns, dy't nei Egypte rint. Hja kamen ticht by Hebron lâns en Jozef hope noch tsjin hope dat der hwat barre soe. It koe net, mar às syn heit hjir nou ris lâns kaem en him seach, of ien fan 'e slaven thús? Men koe noait witte... Hy forgeat de wurgens dy't as lead oan syn fuotten hong, de honger, de fûle toarst en hy seach alle kanten út.

Der wie gjin minske to sjen en der barde neat. Hja lieten Hebron lizze en trieken

[pagina 69]
[p. 69]

de steppen yn fan it Suderlân; elke stap dy't er sette brocht him nou fierder fan hûs, fierder fan syn âlde heit. Dy wist it nou noch net en de bruorren soene wol soargje dat er it ek net to witten kaem. O God-yn-'e-himel, tocht er, hwat haw ik har dien, dat hja my dit oandwaen koene? De leafste soan wie ik fan ús heit, ik koe krije hwat ik ha woe en de slaven fleagen as ik wonk; en nou bin ik sels in slaef, forkocht troch myn eigen heal-broers en op wei nei in frjemd lân.

En iderkear op dy lange mars, moast er tinke oan 'e dreamen dy't er destiids hawn hie. Soe it dan dochs gjin boadskip fan God west hawwe en hiene de bruorren dochs gelyk dat it allegearre fuortkaem út syn greatsk hert? Mar it wie oars ek sa ienfâldich: bûgjende skeaven, en de sinne en de moanne en de stjerren, dy't him hulde diene. Nou noch, as er de eagen tichtknypte en him meilûke liet troch dy kamiel, seach er alles foar him. En nou noch, yn dizze greate need, nou't er slaef wie en stellen út syn heite hûs, lei it him by dat der in omkear komme soe, dat God in doel mei him hie! Hy wist allinne mar net hwannear en hoe...

Yn elk gefal woe er net mear gûle en jammerje; as eigen gjin meilijen mei him hie, hwat koe er dan hoopje fan dizze hurde Ismaëliten? Mar nou soene se gjin triennen mear fan him sjen; hy soe geduldich wêze en op God bitrouwe.

Yn 'e keningsstêd, tichte by de grins, forkochten se him oan Potifar, de kommandant fan 'e liifwacht, in machtich man, dy't de wacht hâldde oer de Farao. Hy wenne yn in prachtich hûs en bûten de stêd hie er lân, dêr't de slaven wurken, hast neaken yn yn 'e gleone sinne, mei oars net om as in smelle doek om 'e heupen. Jozef wie tige bliid dat er net nei it lân hoegde, mar dat er yndield waerd by de hússlaven. Hy naem it as in teken fan Gods gunst oer him en fan 'e earste dei ôf die er goed syn bêst. En mei't er út alle macht syn wurk die, hie er deis gjin tiid om ûnwennich to wêzen en foel er jouns fan wurgens yn 'e sliep, sadré't er it bêd roerde.

It duorre net lang of Potifar murk dat Jozef bysûnder goed yn syn wurk wie en dat alles him slagge dat er bisocht. Dat hy keas Jozef út om him persoanlik to bitsjinjen en sadwaende hie er him altyd om him hinne en fornaem er dat God him seinge. Doe't er lang by him west hie sette er Jozef boppe alle oare slaven yn 'e hûs en noch letter krige er it bistjûr oer alles dat Potifar hie. Hy moast alles regelje dat der to dwaen wie, hy hiet de slaven it wurk en biskikte har de spize, hy kocht alles yn en forkocht hwat it lân to-folle joech; der barde neat dat bûten him omgie. Allinne it iten dat er sels iet en dat oan de strange Egyptyske spiis-wetten foldwaen moast, gie Potifar sels oer.

Sa wie Jozef dan de bistjûrder fan it hûs fan Potifar; tusken de slaven mei har smelle heupdoek, roun hy yn syn lang wyt kleed en gjin-ien soe it weagje om tsjin him op to stean. Guon wiene oergunstich op him en founen it net sa moai dat dy frjemde Hébréër boppe har set waerd, dy't langer yn it hûs fan Potifar wennen. Faek seagen se skean nei him as er har foarbykaem, mar hja doarsten him neat to missizzen.

Der wie noch ien yn it greate hûs dy't faek nei Jozef seach: de frou fan Potifar, mar yn har donkere eagen stie hiel hwat oars as oergunst en haet. Hja foun him sa jong en sterk, sa tsjep fan gesicht, in hear hast ynpleats fan in slaef, mei syn wide mantel. Har man wie lang sa aerdich net, folle âlder en hy bimuoide him net folle mei har; hy gie ek alhiel op yn syn wurk en wie hast altyd by de kening. Hja woe dat Jozef har man mar wie en op in kear, doe't er earne yn it greate hûs oan it wurk wie, rôp se him en frege: ‘Kom by my op 'e divan; myn man sjocht it dochs net; dy hâldt net fan my, dat wês dû myn man sa lang...’

Jozef seach har mei greate eagen oan; hy fielde dat er in kleur krige. Hoe doarst se it sizze, tsjin him, dy't in slaef fan har hear wie! Hy skodholle en wylst er by har wei roun sei er: ‘Sjoch, myn hear hat my oer alles set dat yn syn hûs is en hy hat my neat ûnthâlden bihalve jo, om't jo syn frou binne; hoe soe ik dan sa'n great kwea dwaen, en sûndigje tsjin God?’

Hja seach him nei en glimke. Hy doar net, tocht se, mar hy wol wol graech en as ik him wer freegje, moarn, dan docht er myn sin. Fêst! Dat Jozef dat greate kwea net dwaen woe, en dat de Heare him holp om sterk to stean yn 'e forlieding, dêr bigriep se neat fan.

[pagina 70]
[p. 70]

Dat de oare deis frege se wer en de deis deroan en folle faker, mar elke kear wegere er en harke net nei har twingen. Op it lêst koe se net mear fan him ôfbliuwe en doe't er op in kear hy har yn 'e keamer wêze moast, kaem se op him ta en pakte him beet by de mantel. Doe't er fielde dat er him net losskuorre koe, gaspe er fluch de mantel los en yn syn ûnderkleed flechte er de doar út. Nimmen seach him doe't er de gongen troch, nei syn eigen keamer, roun...

En dêr stie de frou yn har keamer, de mantel fan Jozef stiif yn 'e fûst. Dy slaef, tocht se, mient dy nou wier, dat er safolle better is as ik? Sil er my nou oan Potifar forklappe en sizze dat ik myn man bidrage woe? Dagen lang haw ik my fornedere en achter him oanroun: nou wol ik him net iens mear hawwe; ik haetsje him!

Forachtlik smiet se de mantel oer de flier en doe, mei in skille stim, as in frou yn need, bigoun se to roppen om help. Doarren sloegen, hastige stappen sljurken troch de brede gong, slaven sprongen de keamer yn.

‘O’, hime se, ‘hwat bin ik bliid, dat jim kommen binne... Dy slaef út Kanaän dy woe de spot mei my slaen... Syn mantel smiet er út, en sa kaem er op my ta om my oan to randen...’ Hja wiisde nei it wite kleed op 'e marmeren flier. Har wangen gloeiden, har donkere eagen flammen.

De tsjinners leauden alles hwat hja sei. Dat die har neat gjin nij, dat dy frjemde slaef, dy't sa moai mei Potifar prate koe en dy't sa gau ta macht en eare kommen wie, dat dy sokke gemiene dingen die. Mar nou wie syn ryk dan út en krige ien fan harren syn amt en syn titel!

Doe't Potifar de jouns thús kaem wachte de falske frou him op. ‘O Potifar’, sei se snokkend, ‘dy slaef út Kanaän, dystû ús hjir brocht hast, dy Hébréër, Jozef, dy is ta my kommen om de spot mei my to slaen en doe't ik lûd bigoun to roppen, hat er syn mantel hjir lizze litten en is er nei bûten flechte!’

Potifar wist net hwat er hearde. Hy koe it hast net leauwe fan Jozef, mar syn frou sei it en hoe soe se oars oan syn wite mantel komme? Forheftich lôge syn grime op. In machtich man lyk as hy, dy't syn wurk by de keningswacht hie, dy soe net mear fan hûs kinne, om't in slaef net by syn frou fortroud wie? It muoide him om Jozef, mar dit koe net troch de fingers sjoen wurde! As it in gewoane slaef west hie dan hie er him ophingje litten; dat woe er Jozef net oandwaen, mar yn it tichthûs soe er al! Flak by syn hûs, ûnder in heech gebou, wie ‘de kûle’, in tsjustere hoale dêr't elk yn opburgen waerd dy't hwat dien hie tsjin de kening of syn hege hovelingen. As kommandant fan 'e liifwacht gyng Potifar ek oer dy finzenis en dêr liet er dyselde nachts Jozef noch hinnebringe. Hy woe him earst net mear sjen: hy wist alles ommers al fan syn frou, dat dan joech it gjin foech dat er nei-fraech die by in slaef.

Jozef kaem net yn it forset doe't se him hellen en yn 'e boeijen sloegen; hy hie net oars forwachte, sa goed koe er de hege hearen wol! Hy wie ûnskuldich, mar hwat foar sin soe it hawwe om dat to sizzen? De soldaten dy't him opbrochten koe it neat skele en Potifar hearde him net. Gewillich roun er mei; hy gûlde net: sûnt dy kear by de kûle wist er dat gûlen net holp! Doe't de swiere doar achter him ticht foel, huvere er en tocht oan syn dreamen...


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken