Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De Hillige Histoarje. It Alde Testamint (Deel 1) (1949)

Informatie terzijde

Titelpagina van De Hillige Histoarje. It Alde Testamint (Deel 1)
Afbeelding van De Hillige Histoarje. It Alde Testamint (Deel 1)Toon afbeelding van titelpagina van De Hillige Histoarje. It Alde Testamint (Deel 1)

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (7.20 MB)

Scans (131.96 MB)

XML (1.68 MB)

tekstbestand






Genre

proza

Subgenre

bijbel / bijbeltekst(en)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De Hillige Histoarje. It Alde Testamint (Deel 1)

(1949)–Ulbe van Houten–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 191]
[p. 191]

Simson, de sinnesoan

Om 'e selde tiid dat de stammen oer de Jordaen yn 'e macht fan 'e Ammoniten wiene, fordrukten de Filistinen it lân fan Dan en Juda. Hja wiene fan gâns oar ras as de bern fan Israël, greater en ljochter en tige kriichshaftich en der wie gjin ien dy't de striid tsjin har oandoarst. Fiif greate stêdden hiene se yn 'e flakte tusken Juda en de sé: Asdod, Askalon, Ekron, Gath en Gaza en elke stêd hie syn eigen kening. Hja wiene út in fier lân kommen - fan it eilân Kreta miskien - en hiene har nou foargoed nei wenjen set yn dizze goede flakte; sels in Kanaänityske god, Dagon, tsjinnen se en hja leauden fêst dat dy machtiger wie as de Heare. Swier woech har hân op it bange Juda en it lytse Dan en swiere skatting moasten Israëls bern elk jier op 'e nij wer opbringe.

Mar ek nou forgeat de Heare syn folk net en ek nou wer woe Er har in forlosser biskikke. Der wenne yn it stedtsje Soareä, dat yn 'e stam fan Dan, flak by de Filistynske grins lei, in man dy't Manoach hiet. Hja tsjinnen de Heare, Manoach en syn frou, mar soms tochten se dat God har gram wie, hwant hja krigen mar noait bern. En nou't hja âlder waerden hiene se gjin hope mear.

 

Op in goede dei lykwols, doe't de frou allinne wie, kaem de Ingel des Heare op har ta en spriek: ‘Sjoch, dû silst in soan krije, dat nim dy nou to wocht en drink gjin wyn noch sterke drank en yt neat dat ûnrein is, hwant dat jonkje sil in nazireër Gods wêze; gjin skearmes sil oait op syn holle komme en hy sil in bigjin meitsje mei Israëls forlossing fan 'e Filistinen’.

Fansels wie de frou tige bliid mei dit godswurd en hja gyng nei hûs en forhelle alles oan har man. It wie suver hast to great en to moai, tochten se. Mei in gewoan bern hiene se al bliid west en nou soe har soan syn folk forlosse en al syn libbensdagen in nazireër wêze! Noch noait hiene se der fan heard dat soks koe. Nazireër, dat koe elk wurde dy't 'him foar in tiid de Heare wijde, mar dan hâldde it wer op en wie alles wer gewoan. Mar dit bern fan harres soe oan 'e dei fan syn dea ta gjin wyn drinke en noait mocht in skearmes op syn holle komme. It moast wol in bysûnder bern wêze, dizze soan dy't komme soe!

It spiet Manoach wol, dat hy der net by west hie doe't dy ingel spriek ta syn frou. Hja hie fansels sa bliid west, dat hja nearne oars om tocht hie, dat nou wisten se noch suver neat: net hoe't dy ingel hiet en net hoe't hja dat bern opbringe moasten. Dat hy bea de Heare oft er dyselde Godsman noch in kear stjûre woe om har to sizzen hoe't hja mei dat jonkje oan moasten. Hy wie op it lêst de man en it gyng him like goed oan as syn frou.

Sûnt dy deis wachte Manoach geduldich oft de boade út 'e himel ek by him komme soe. Yn it foar bitocht er al hwat er freegje soe, om neat to forjitten as it sa fier wie. En doe op in kear, doe't Manoach thús siet to wac'htsjen, kaem syn frou mei hasten it lân út wei en rôp: ‘Kom gau mei, hwant dyselde ingel is der wer dy't doe tsjin my sprutsen hat’. Yn tûzen hasten gyng Manoach har nei en ûnder it rinnen wei bitocht er him op syn fragen; nou mocht er neat forjitte, hwant dizze Godsman soe wis net foar de tredde kear komme.

‘Binne jo de man dy't dizze frou oansprutsen hat?’

‘Ja’, antwurde de Ingel.

En earbiedich frege Manoach: ‘As dan mei'er tiid jins wurd neikomt, hwat moatte wy dan dat jonkje dwaen en hwat sil letter syn wurk wêze?’ En wer antwurde de Ingel, mar it antwurd wie hiel oars as Manoach tocht hie. Krekt itselde dat Er tsjin syn frou sein hie, lei de Ingel nou Manoach op: dat hja neat fan 'e wynstôk ite mocht en neat dat ûnrein wie, dat hja gjin wyn noch sterke drank ha mocht, mar hoe't it mei de lytse soan moast, sei er neat fan. It wie krekt oft Er sizze woe: Ik haw de earste kear al sein hwat jim witte moatte en al it oare moatte jim oerjaen; ik sil dat bern fan jimmes ré meitsje ta syn wurk, dat hoege jim net to dwaen.

Manoach skamme him suver en doarst neat mear to freegjen. ‘Och’, sei er, ‘wachtsje dochs op my, dat ik in geitebokje rémeitsje en it Jo foarset’. De Ingel des Heare antwurde ‘Ik sil fan jimme spizen net ite, mar astû de Heare in offer bringe wolst, dan sil Ik sa lang wachtsje’.

En noch bigriep Manoach net dat er de Heare sels foar hie. ‘Hoe is jins namme dan?’, frege er, ‘dat wy Jo earje meije.

[pagina 192]
[p. 192]

letter as it bern der is?’ Mar ek op dizze fraech krige er gjin antwurd. ‘Hwerom fregestû nei myn namme, dy't dochs gjin minske bigripe kin?’

Doe gyng Manoach nei hûs en slachte it bokje en lei it offer op in rotsblok ré. En noch mar krekt hie er it fjûr der ûnder lein en lôgen de flammen op, of hy bigriep, hwa't tsjin him sprutsen hie: yn 'e offerflam fear de Heare omheech en foar de eagen fan Manoach en syn frou waerd Er wei yn 'e blauwe loft. Dat koe net ien oars wêze as de Heare sels. Mar dan hie God sels mei syn frou sprutsen, dy earste kear en dan wie Er nou wer út 'e himel delkommen om mei him to praten! Dan hie er de hege Heare sels mei syn fragen lestich west...

En doe stiek er de hannen omheech, nei de himel en rôp ‘Nou moatte wy beide stjerre, hwant wy hawwe de Heare sjoen!’ Sels hie er bidden oft dy Godsman jitris komme mocht, mar hwa koe ek tinke, dat it de Heare sels wêze soe? Nou hie er sa bliid west mei dat bern dat komme soe en nou moasten se stjerre. Mar syn frou bigriep better hwat God mei har foar hie. ‘Wy sille wis net stjerre’, sei se, ‘hwant as de Heare ús dea bigearde, dan soe er ús offer net oannommen ha en dan hie Er ús gjin bern biloofd’.

It kaem út sa't de frou it sein hie: hja stoaren net, mar op 'e stelde tiid krigen se in jonge soan. Hja wiene troch alles hinne bliid en neamden him Simson, ‘Sinnesoan’. Salang't er lyts wie soe er de sinne wêze yn har stil hûs en letter, as er great wie, soe troch syn wurk de sinne fan 'e frijdom opgean oer Juda en Dan.

Hy groeide op ta in soune, sterke jonge, de jonge Simson, in bern lyk as alle oare bern to Soareä en dochs ek wer oars. Noait mocht er mei de hôven yn, as de jonges en famkes holpen by de risping fan 'e druven; noait kaem der in tooch wyn oer syn lippen, noait waerden syn donkere lokken knipt.

Doe't er âlder waerd, die it bliken dat er gjin maklik aerd hie. Faek hie er wylde buijen en bytiden swalke er fan hûs en wisten syn âlden net hwêr't er ta-hâldde. As er thús kaem woe er net fortelle hwêr't er west hie en soms waerd er sa mar wer wei. Der siet in wyld aerd yn 'e jonge en hy gyng syn eigen wegen. Dêr hiene se tige lêst fan, de âlde minsken en hja bigriepen him net. Hja hiene fêst tocht dat er in goede, fromme jonge wêze soe, dizze nazireër Gods, en nou kaem it hiel oars út. En dochs, by alle soarch om 'e wylde Simson, leauden se fêst dat it goed komme soe. De iene kear of oare soe God him ta greate dingen roppe, sa lang moasten se tiid dwaen en bitrouwe. Hy soe in bigjin meitsje mei Israëls forlossing; de Heare hie it sels sein en syn wurd komt altyd nei.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken