Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Den handel der amoureusheyt (20ste eeuw)

Informatie terzijde

Titelpagina van Den handel der amoureusheyt
Afbeelding van Den handel der amoureusheytToon afbeelding van titelpagina van Den handel der amoureusheyt

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.13 MB)

Scans (15.76 MB)

ebook (4.09 MB)

XML (0.71 MB)

tekstbestand






Genre

drama

Subgenre

poëtica


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Den handel der amoureusheyt

(20ste eeuw)–Johan Baptista Houwaert–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[Folio Bb8v]
[fol. Bb8v]

Namen der Personagiens van't tvveede Spel.

Poëtelijck Gheest.
Amoureuse Fantasije.
Liefs Ghebruyck in't feyl van minnen.
Den Roover der Amoureuse zinnen.
LEANDER.
HERO.
Wachter van op de Schepen.
[Folio Cc1r]
[fol. Cc1r]

Het tweede spel.

 
Liefs ghebruyck in't feyt van minnen.
 
HEr uyt ghy guyt, springht uyter muyten,
 
En laet ons gaen danssen over't ey.
 
Den Roover der Amoureuse zinnen.
 
Wat is daer al te roepen en te fluyten?
 
Liefs ghebruyck.
 
Her uyt ghy guyt, springht uyter muyten.
 
Den Roover.
 
Wat wilt ghy veel kockijnen oft guyten,
 
Waerom maect ghy al tieren dit groot gheschrey?
 
Liefs ghebruyck.
 
Her uyt ghy guyt, springht uyter muyten,
 
En laet ons gaen danssen over't ey,
 
Komt voort, komt voort, springht aen den rey,
 
'tIs nu in den Mey,, dat d'een Amoureus naer d'ander haect.
 
Den Roover.
 
Ia, ja, dat de Ghezellen de Dochters doen uytgheley,
 
Als sy d'een d'ander hebben ontschaect
 
Tot in prieelen en bosschen daermen kraect
 
De rijpe hasenoten met den teenen,
 
En daermen de barvoetsche kinderkens maect,
 
Al zouden sy hun amoureusheyt ten lesten beweenen.
 
Liefs ghebruyck.
 
Wat avontuere zal ons Venus nu verleenen,
 
Dat wy iemant mochten brenghen in verzeeren?
 
Den Roover.
 
Wy zullen noch wercx ghenoech vinden zoud'ick meenen,
[Folio Cc1v]
[fol. Cc1v]
 
Naer dat wy'er zoo vele ghebrocht hebben tot oneeren,
 
Laet ons de jonghe Dochters gaen leeren,
 
Dat sy'er naer verlanghen wat dat ter marct t'eten,, is,
 
Niemant en verjaecht ons voor dat hy bescheten,, is.
 
Liefs ghebruyck.
 
Ghy Roover der zinnen, vol van quader sectie,
 
Laet ons Leandrum en Hero onder ons protectie
 
Gaen brenghen, wy zijnder toe gheschoft en ghebect,
 
D'Amoureuse affectie en Ghelijcke complectie
 
Die hebben ons, om te vorderen dees annectie,
 
Daer toe ghecommitteert perfect:
 
Het vyer dat onser d'asschen noch leyt gherect
 
En secretelijck bedect,
 
Dat zullen wy vlijtich gaen blasen,
 
Dat sy zoo bepect
 
Zullen zijn en bevlect,
 
Dat sy naer d'een d'ander zullen rasen,
 
Sy zullen ghebruycken der minnen solasen,
 
Venus weet hoe de vryagien inden,, zullen.
 
Den Roover.
 
En laet ons dan niet langher blijven prasen,
 
Laetse ons gaen zoecken tot dat wyse vinden,, zullen,
 
Ick hoop dat wy te gader vast binden,, zullen
 
Dese schoone Hero met Leander,
 
Ghelijckmen twee mutsaerden is bindende d'een op d'ander.
 
Leander.
 
Wat is daer aenghenamer inde weerelt ront,
 
Dan eenen minnelijcken schoonen rooden mont
 
Van eender Vrouwen?
 
Al ben ick met Cupidinis strael ghewont
 
Tot in myns herten gront,
 
Ten zal my niet berouwen,
 
D'aldervolmaectste der Kerssouwen
 
Heb ick ter goeder trouwen,, in myn herte ghestelt,
 
'tWelck door liefde smelt:
[Folio Cc2r]
[fol. Cc2r]
 
Dus ben ick ghequelt
 
Met vyerighe liefde die my zoo doet haken
 
Naer dat schoon Belt,
 
Dat droefheyt velt,
 
Dat ick in liefden zoo beghin te blaken,
 
Dat ick niet en weet wat ick noch zal maken.
 
Den Roover.
 
En trouwen d'ure die beghint te naken
 
Dat ghy zoudt gheraken,, in haer convent.
 
Leander.
 
Den dach heeft my verdroten boven alle zaken,
 
Ick dank Venerem dat den avent,, is present,
 
En dat Hesperus het klaer firmament
 
Met swerte wolcken nu komt bedecken,
 
Dus wil ick my beraeyen om naer myn Lief jent
 
Schoon en excellent,, secretelijck gaen te trecken,
 
Kan ick haer liefde tot mynen wil verwecken,
 
Zoo zal ick wel labeuren in den acker van minnen.
 
Liefs ghebruyck.
 
Wel wat maect ghy daer? gheeft my dat te kinnen.
 
Den Roover.
 
Ick stele Leandro syn herte en zinnen,
 
Zoo dat hy gheen reden meer en zal ghebruycken.
 
Liefs ghebruyck.
 
Ia kont ghy zoo uwen kost ghewinnen
 
Met stelen? zoo zoudt ghy buyten en binnen
 
Oock wel duycken,, onder de kappen en huycken,
 
En om borsen te snijen v konst ghebruycken.
 
Den Roover.
 
Ke ick zou dat ghy uwen hals moet verstuycken,
 
Swijcht oft ick zal v fuycken,, in't dal der frenesijen,
 
Gelijck kolen die smuycken,, kondy d'uytloopende kruycken
 
Wel verblijen,
 
Maer als ghyse dan hebt leeren vrijen
 
Met melodijen,
[Folio Cc2v]
[fol. Cc2v]
 
Dan brenght in lijen en in swaer verdriet.
 
Liefs ghebruyck.
 
Kendy my wel dan?
 
Den Roover.
 
Ia, en zou ick niet?
 
Al en waer't maer aen v klappen en kakelen,
 
Hebben wy niet t'zamen ghedaen veel mirakelen?
 
Zoo dat ons de Minnaers tot inden Hemel kroonen,
 
En sy bouwen ons oock veel Tabernakelen
 
Niet om verschoonen, om inne te woonen.
 
Liefs ghebruyck.
 
Maer als wyse dan beghinnen te hoonen,
 
Eest dat sy ons toonen,, een wreet aenschijn:
 
Ghy Roover der zinnen hebt ontallijcke persoonen
 
In't verdriet ghebrocht en in swaer ghepijn.
 
Den Roover.
 
En ghy Liefs ghebruyck ghy zijt zoo fijn,
 
Dat v daet inden schijn,, is al zoeten wijn,
 
Die ghy d'Amoureusen wilt schincken,
 
Maer in't leste eest al galle en azijn,
 
En corosijf fenijn,, bitter als brijn,
 
Die ghyse uyt schalen van berou gheeft te drincken.
 
Liefs ghebruyck.
 
Ke swijcht, swijcht v haranghen stincken,
 
Daer ghy d'Amoureusen met wilt bedrieghen.
 
Den Roover.
 
En laet ons d'een d'anders namen niet meer mincken,
 
D'een d'ander krincken,, noch met de waerheyt belieghen.
 
Liefs ghebruyck.
 
Ick consenteert, laet ons Hero gaen wieghen.
 
Den Roover.
 
Maer hoe zouden wy over Zee tot by haer gheraken?
En trouwen wy konnen zoo wel als Dedalus vlieghen,
 
Wy zijn licht van deuchden, en wy doen waken
 
En vyerich haken,, d'Amoureuse zinnen,
[Folio Cc3r]
[fol. Cc3r]
 
Eer sy ons wel kinnen,, naer 'tghebruyck van minnen.
 
Hero.
 
Phoebus die heeft syn blinckende stralen
 
Neder laten dalen,, Morpheus heeft alreet bedect
 
Met doncker wolcken al 'sHemels zalen,
 
Dus wil ick gaen halen,, zonder dralen
 
Mynen lanteerne, en steken het licht correct
 
Ter veynsteren uyt, om dat myn Lief perfect
 
Zoude zien dat ick naer hem wachte:
 
Ick hoop dat hy met my niet en ghect,
 
Maer dat syn jonst trect,, met hert, zin en ghedachte
 
Naer my, die ick boven alle Mans ter weerelt achte,
 
Zoo Godt weet,
 
Hy moet by my kommen,, gheswommen by nachte
 
Met arbeyt onzachte,, om dat syn en myn Vader wreet
 
Niet en zouden weten 'tbescheet
 
Van onser vryagie:
 
Dat hem iet misquame dat waer my leet,
 
Want de liefde heet
 
Zou my doen outragie:
 
O Venus gheeft myn Lief een couragie,
 
Dat hy hier mach gheraken,
 
Op dat ick tot mynder avantagie
 
Door syn jonstighe vryagie,, zonder domagie
 
De vreucht mach smaken,, daer ick moet naer haken:
 
Syn liefde heet in't blaken,, die doet my snaken
 
Naer syn benevolentie,
 
Ick moet onlustich waken,, en alle vreucht staken
 
Door syn absentie:
 
Och oft hem kennelijck waer myn intentie,
 
Hoe gheern ick hem myn liefde zou jonnen,
 
Hy zou my toonen meer obedientie
 
Dan Hercules Omphale ded', daer hy voor heeft ghesponnen,
 
En ick zou de liefste zijn die hy onder der Sonnen
 
Zou ghehebben konnen, secreet oft stille,
[Folio Cc3v]
[fol. Cc3v]
 
Myn herte is zoo aen 'tsyne ghebonnen
 
Zonder gheschille,
 
Dat het hem abandonneert tot synen wille.
 
Liefs ghebruyck.
 
Maer hoort Neve wat sy uytstroyt d'ydel spille,
 
Sy zal noch verslicken met de soppe,
 
Sy mocht wel stijf smijten op haer bille,
 
En zegghen: welghemint vleesch staet oppe.
 
Den Roover.
 
My dunct dat noch een vuyl hoppe
 
Zal worden, eer dat zal eynden dit spel,
 
Sy is vol amoureusheyts totten koppe.
 
Liefs ghebruyck.
 
Sy en is Veneri immers niet rebel,
 
Sy heeft de krevelinghe in haer vel.
 
Door dat Leander haer zoo wel behaecht.
 
Den Roover.
 
Sy zal haer tot d'amoureusheyt voeghen wel,
 
Sy is veel te langhe ghebleven maecht,
 
Sy wort van Cupidine zoo gheplaecht,
 
Dat sy moet weten wat ter marct al t'eten,, is,
 
En hoemen den blinden in't vleesch-huys jaecht.
 
Liefs ghebruyck.
 
Sy en zal niet ophouden voor datse bescheten,, is,
 
'tSchijnt dat sy van eenen quaden hont ghebeten,, is,
 
Zoo vyerich te minnen en betaemt,, haer niet.
 
Den Roover.
 
D'eer is verloren, sy en schaemt,, haer niet,
 
En Leander is van liefden rasende.
 
Liefs ghebruyck.
 
Dat mach hy v danck weten dat ghy hem zijt blasende
 
Met uwen blaes-balck zoo uytermaten stijf,
 
Dat hy ghekreghen heeft het vonck in't lijf.
 
Den Roover.
 
Way sy moghen't wel danck weten vuyl catijf,
[Folio Cc4r]
[fol. Cc4r]
 
Die dit aerdich Wijf,, zoo vyerich doet minnen.
 
Liefs ghebruyck.
 
Ghy hebt Leandrum zoo berooft van zinnen,
 
Dat hy niet kinnen,, en kan 'twitte voor 'tswerte.
 
Den Roover.
 
En ghy doet met subtijle perte
 
Hero herte,, aen veel lijden en smerte,
 
Door dat sy haer Lief niet en kan ghebruycken.
 
Liefs ghebruyck.
 
Ick zal Hero de steelkens van Veneris struycken
 
Eer langhe stonden laten afrucken.
 
Den Roover.
 
En ick zal Leandrum doen vreucht ghebruycken.
 
Liefs ghebruyck.
 
Ick zal Hero de steelkens van Veneris struycken
 
In haer doncker kamer laten fuycken.
 
Den Roover.
 
En ick zal Leandrum rooskens van troost doen plucken.
 
Liefs ghebruyck.
 
Ick zal Hero de steelkens van Veneris struycken
 
Eer langhe stonden laten afrucken.
 
Den Roover.
 
En ick zal dees liefde zoo doen ghelucken,
 
Dat Leander in stucken,, Heros hemde zal scheuren.
 
Liefs ghebruyck.
 
Zoo meucht ghy de Bruyt wel draghen twee krucken
 
Tot haren opstaen, zoo dat plach te ghebeuren.
 
Den Roover.
 
Way sy en zal daerom niet met allen treuren,
 
Noch kreupel gaen, maer sy zalder afghenesen,
 
'tIs beter 'tMeysken ghenaeyt, dan 'themde ghescheurt zou wesen.
 
Liefs ghebruyck.
 
Komt gaen wy dan derwaerts schoyen,
 
Wy zullen hem zonder sperren te breken,
[Folio Cc4v]
[fol. Cc4v]
 
Oft syn leet te wreken,, leeren tournoyen,
 
Syn ghereet verstroyen,, en lobbeken vloyen,
 
Dat hy synen amoureusen gheest zal verfraeyen.
 
Leander.
 
O Goddinne Venus wilt my beraeyen,
 
Doet myn herte lammaeyen,, dat daer is belaeyen
 
Met minnen innelijck,
 
Ick en kan mynen tijt niet langher in druck bestaeyen,
 
Noch my verfraeyen,, hoe zal't met my draeyen?
 
Dat's my ontkinnelijck,
 
Den mont moet de Liefste spreken zou 'therte hem paeyen,
 
Myn zinnen die haeyen,, naer de zoete Daeyen,
 
Sy is zoo minnelijck:
 
Haer lieflijck aenschijn is zoo vriendinnelijck,
 
Dat myn zinnen zinnelijck
 
Daer naer verlanghen,
 
Mocht ick haers persoons zijn ghewinnelijck,
 
Zoo waer myn vreucht beghinnelijck
 
In't herte binnelijck
 
Zonder verstranghen,
 
Haer blosende wanghen,, die myn herte pranghen,
 
Houden my ghevanghen,
 
En doen my sneven:
 
Ick hoop dat sy my in gratie zal ontfanghen,
 
En als sy my belooft heeft uyt verstranghen
 
Ionstich t'aenhanghen
 
Alle haer leven:
 
Ick en zal haer immers nimmermeer begheven,
 
Maer aenkleven,, want sy staet gheschreven
 
En is hooghe verheven
 
In myn herte al voren,
 
Sy is de schoone Roose onder den doren,
 
Die ick hem verkoren,, en trou ghesworen,
 
Die oyt was gheboren
 
Van eender Vrouwen:
[Folio Cc5r]
[fol. Cc5r]
 
Ick ben verloren,, mach ick met haer geen vreucht orboren,
 
Dus is myn besporen,, achter en voren
 
Naer haer aenschouwen,
 
Sy is 'tbetrouwen,, welck my doet houwen
 
Zonder schouwen
 
Der minnen paden zonder benouwen:
 
En dees Bloeme boven alle Kerssouwen,
 
Daer ick op moet bouwen,, zonder flouwen,
 
Oft verkouwen,
 
Is zoo vol ghenaden,
 
Dat sy myn jonste niet en zal versmaden,
 
Dus wil ick met staden,, zonder langhe beraden
 
Al metter daden
 
Myn Lief gaen spreken,
 
In de vloet der ghenaden,, wil ick gaen baden,
 
En stoppen hier myn ghewaden,, al zou't my schaden
 
En zijn verraden
 
Met subtijle treken,
 
Sy heeft haer brandende licht uytghesteken,
 
Soo't is ghebleken,, sy en zal haer belofte niet breken,
 
Noch eenich leet wreken,
 
Merck ick nu klaer:
 
Phoebi klaerheyt is besweken,, Morpheus komt voort ghestreken,
 
Dus wil ick de Zee overswemmen zonder vaer
 
Naer haer logijs daer,, sy haren Minnaer,
 
Die eylaes! door haer
 
Beeldelijcke schoonheyt moet krochten en kermen,
 
By haer zijde zal laten ghehermen.
 
Den Roover.
 
Dat zijn de termen,, sy zal v beschermen,
 
Springht vry in't watere.
 
Liefs ghebruyck.
 
Ia sy zal v ontfermen,, in haer vier armen,
[Folio Cc5v]
[fol. Cc5v]
 
En in haer zachte bedde verwermen,
 
Ghy hoeren katere.
 
Den Roover.
 
Ghebruyck van Lieve houdt uwen snatere,
 
Leander beghint naer den Borgh te swemmen.
 
Liefs ghebruyck.
 
Ghelijckmen met arbeyt moet den berch op klemmen,
 
Soo en zal hy om by syn Lief te zijn gheenen arbeyt sparen.
 
Den Roover.
 
Wy zullense schier doen paren,, en vergaren,
 
Om dat sy niet en zouwen,, vervriesen van kouwen,
 
Al zou't hun namaels noch deerlijck berouwen.
 
Liefs ghebruyck.
 
Nu laet ons gaen hooren en aenschouwen
 
Wat Hero al mach ontfouwen
 
Buyten den Borgh daer sy haer klachten,, doet,
 
Om dat sy naer Leandrum zoo langhe wachten,, moet.
 
Hero.
 
O swaer verlanghen wat doet ghy my quellagien
 
In mynder couragien,
 
Door ancxst dat Leandro zal ghebeuren
 
Eenighen teghenspoet in synder voyagien:
 
O Venus wilt hem tot mynder avantagien
 
Inder passagien,, toonen v faveuren,
 
Ick zit hier verbaest buyten der deuren,
 
Al haken en treuren
 
Naer hem en wachte:
 
Wist myn Vader hy zou my controleuren,
 
Ia verscheuren,, dat ick hier zitte by nachte:
 
Komt hy daer gheswommen daer ick op achte?
 
Och neen hy! hy en eest noch niet voorwaer,
 
Het was eenen Zeehont die met krachte
 
In't water zachte
 
Op spronck aldaer,
 
Myn herte in't lichaem dat beeft van vaer,
[Folio Cc6r]
[fol. Cc6r]
 
Door dat hy zoo langhe beghint te toeven:
 
Och zou't oock moghen wesen een gheveyst Minnaer,
 
Zou hy een ander beminnen, en my bedroeven?
 
Ick hoop neen hy, oft hy zou doorgroeven
 
Myn maechdelijck herte met een snijdende sweert,
 
Men kent nochtans gheen vrienden men moetse proeven,
 
Naer't out proverbium, noch oock gheenen Weert,
 
'tEn zy datmen zeven jaer met hem gaet over den heert.
 
Liefs ghebruyck.
 
O geluckighe Maecht wilt v contenteren
 
Zonder doleren,, oft murmureren,
 
V Lief is onderweghen,
 
Hy zal schier arriveren,, en v caresseren,
 
Met v domineren,, en hoveren
 
Zoo de Minnaers pleghen.
 
Den Roover.
 
O uytverkoren Lief en schoone Maecht,
 
'tIs te vergeefs dat ghy klaecht,, oft uwen druck ghewaecht,
 
Want die ghy v liefde jont,
 
Eest dat ghy hem zoo wel behaecht,, dat hy v draecht
 
Vyerighe liefde uyt syns herten gront,
 
En die daer is ghewont
 
Met Cupidinis strael, die zal terstont
 
V quael komen ghenesen,
 
Duysent kuskens zullen v worden ghejont
 
Aen uwen lieffelijcken blosenden mont,
 
En v borstkens ront
 
Die zullen naer den zeer ghewenschten vont
 
Syn zacht oorkussen wesen,
 
Dus meucht ghy wel haken naer v Lief ghepresen.
 
Hero.
 
Och kost ick swemmen ick swom het teghen,
 
Als die ben gheneghen,, door Veneris beweghen
 
Tot syn liefde minjoot
 
Ick en zou vreesen water, wint, noch reghen,
[Folio Cc6v]
[fol. Cc6v]
 
Maer swemmen onversleghen,, Oenone heeft wel verdreghen
 
Door de liefde van Paride veel meerderen noot:
 
Myn herte in't lichaem is swaerder dan loot,
 
Als ick uyt liefde groot,, peyse om teghenstoot,
 
Van dat de wreede doot, myn Lief mogen krincken,, zoude,
 
En dat hy door my moghen verdrincken,, zoude.
 
Liefs ghebruyck.
 
'tIs zonder swaerheyt, en wilt niet duchten,
 
V swaerheyt zal schier verkeeren in ghenuchten,
 
En uwen druck zal veranderen in melodijen.
 
Hero.
 
O mijn jonstich herte beghint hem te verblijen,
 
Ick hoor daer wat swemmen inder strommen,
 
'tIs zeker myn Lief die daer komt gheswommen,
 
Hy is hier alreet tot by den kant,, aen't lant.
 
 
 
Och willekom Alderliefste gheeft my de hant,, playsant,
 
Zijt willekome Lief die ick heb uytverkoren,
 
Hertelijcke willekom zoo moet ghy wesen,
 
Willekome greyn van vergulde sporen:
 
Zijt willekome Lief die ick heb uytverkoren,
 
Ghy zijt de ghene die my trouwe hebt ghesworen,
 
En die myn quale zult ghenesen:
 
Zijt willekome Lief die ick heb uytverkoren,
 
Hertelijcke willekom zoo moet ghy wesen.
 
Leander.
 
Ick bedanck v hoochlijck van v jonst ghepresen,
 
Myn hope, mynen troost, en myn toeverlaet,
 
Ghy zijt de Bloeme in myn herte gheresen:
 
Ick bedanck v hooghlijck van v jonste ghepresen,
 
Ghy en hebt noyt van meerderen dienst ghelesen,
 
Dan ick v betoonen en zal metter daet:
 
Ick bedanck v hoochlijck van v jonst ghepresen,
 
Myn hope, mynen troost, en myn toeverlaet.
[Folio Cc7r]
[fol. Cc7r]
 
Hero.
 
Aenveert desen nacht-tabbaert Lief al is hy quaet,
 
Om v bloote ledekens met te bedecken,
 
En komt gherust te beddewaerts, doet mynen raet,
 
Slaept tot dat den Wachter v zal ontwecken,
 
En tot dat de Voghelkens met zinghende becken
 
Zullen beghinnen te schuyffelen, queecken en tieren,
 
Ick en zal v, ô Lief, in gheen vreemde plecken,
 
Maer op myn eyghen zacht bedde forieren,
 
Een kleyn bancket van spijse, wijn, en goede bieren
 
Staet op myn kamer voor v al bereet,
 
'tIs al tot uwen besten in alle manieren
 
Dat hier in huys is, wie't lief is oft leet.
 
Liefs ghebruyck.
 
De Quackel is immer onder haren steert zeer heet,
 
Zulcken fieren ghelaet te toonen en betaemt,, haer niet.
 
Den Roover.
 
Ick heb haar zinnen ooc berooft,, sy en schaemt,, haer niet,
 
En door dat ick heb berooft hun beyder zinnen,
 
Zoo rasen sy naer v ghy Ghebruyck der minnen.
 
Liefs ghebruyck.
 
Ghy meucht wel ghereet maken uwen hamere,
 
Om't yser te smeden ter wijle dat gloeyt,
 
Leander is nu immers tot op haer kamere,
 
Daer hy alle melancolije verfoeyt,
 
Syn amoureus jonstich herte dat groeyt
 
Nu in vyerigher liefden door het caresseren,
 
En Hero open bloemken dat bloeyt,
 
Sy eten, sy drincken, sy bancketeren,
 
Sy hoveren,, en sy diviseren.
 
Den Roover.
 
Sy zijn gheheel vrolijck zonder gheschallen,
 
En haer Voester die laet het al passeren,
 
Sy kan wel simuleren,, en door den vingher zien met allen,
 
Al eest dat sy alzoo te zamen stallen.
[Folio Cc7v]
[fol. Cc7v]
 
Liefs ghebruyck.
 
Ke al zaech syse d'een of d'ander vallen,
 
Sy en zoude haer hant daer niet steken tusschen
 
Eenen hittighen brant is oock quaet om blusschen.
 
Hero.
 
Ick brenght een droncxken uyt rechter minnen
 
Alle die naer troost van Lieve haken.
 
Leander.
 
Dat wacht ick Lief met hert en zinnen.
 
Hero.
 
Ick brenght een droncxken uyt rechter minnen.
 
Leander.
 
Ick moet my in dat cas schuldich kinnen,
 
Door dat ick in v liefde moet blaken.
 
Hero.
 
Ick brenght een droncxken uyt rechter minnen
 
Alle die naer troost van Lieve haken.
 
Leander.
 
Dien dranck Lief die dunct my zoeter smaken
 
Dan nectar, ypocras oft malevaseyen:
 
Och mochte wy hier onder ons beyen
 
Zonder scheyen, in eeren en trouwen
 
Onbenijt blijven woonen en huys-houwen,
 
Ick verzeker v dat wy altijt zouwen
 
Zonder flouwen,, oft zonder druckich,, zijn,
 
Boven alle Minnaers zeer gheluckich,, zijn.
 
Den Roover.
 
Kijct Neve hoe Leander en Hero met een loncxken
 
D'een d'ander brenghen een vriendelijck droncxken,
 
En hoe Leander synen mont op de zelve zije
 
Iuyst stelt daer ghedroncken heeft syn Amije.
 
Liefs ghebruyck.
 
Nu zijn d'armen om den hals ghesleghen.
 
Nu kussen sy mont aen mont zoo d'Amoureusen pleghen.
[Folio Cc8r]
[fol. Cc8r]
 
Liefs ghebruyck.
 
Nu zijn vergheten al de voorleden smerten.
 
Den Roover.
 
Nu beghinnen sy met jonstigher herten
 
D'een d'anders jonste eerst te kinnen,
 
Nu zijn sy de veerste van hunne zinnen.
 
Liefs ghebruyck.
 
Nu speelt Cupido eerst syn personagie.
 
Den Roover.
 
En Venus die verwect haer couragie,
 
Dat sy zonder treuren, zuchten oft klaghen,
 
D'een d'ander schier zullen te beddewaerts draghen.
 
Liefs ghebruyck.
 
Sy zijn nu in liefden zoo verheucht,
 
Ghelijck de jonghe Voghelkens inde jeucht
 
Vande zoete Lenten met jolijse
 
Springhen en vlieghen van rijse te rijse.
 
Den Roover.
 
Maer Leander beghint te gheeuwen en te gapen
 
En my dunct dat hy gheern waer te beddeaerts slapen,
 
Hy beghint haer keurssen te ontrijen,
 
Maer Hero en willet quanshuys niet lijden.
 
Liefs ghebruyck.
 
Ke al weyghert sy haer wat, sy is bly touwe,
 
Ick en zach noyt amoureuser Ionckvrouwe.
 
Den Roover.
 
Maer ziet nu Hero is gheheel ontdaen.
 
Liefs ghebruyck.
 
Ick heb verlanghen te zien wie voor onder zal gaen.
 
Het zal Hero zijn en wildy ick wedde.
 
Liefs ghebruyck.
 
Maer ziet Leander die draechtse op't bedde,
 
Om dat sy by hem zou ligghen rusten.
[Folio Cc8v]
[fol. Cc8v]
 
Den Roover.
 
Naer v Ghebruyck van Lieve mach haer wel lusten.
 
Liefs ghebruyck.
 
Maer Cozijnken ziet al dit gheveert,
 
Hero die wilt te S.Iacobs weert,
 
Sy heeft den palster alreet inde hant.
 
Den Roover.
 
Och lieve Maetken het isser al brant
 
In't voor-portael, en Hero en komt gheen hulpe.
 
Liefs ghebruyck.
 
En sy is al ghereet met haer open schulpe,
 
Om den vyerighen brant te blusschen.
 
Den Roover.
 
Ia wel Neve is daer eenighen twist tusschen
 
Hun beyden, dat sy zoo blosende coleur krijghen,
 
En dat sy naer hunnen adem dus hijghen?
 
Liefs ghebruyck.
 
Ke neent', ghy zout veel beter swijghen,
 
Dan ghy noch spreken zout als d'onvroede,
 
Sy zullen hun zelven maken al moede
 
Met jocken, met spelen, met kussen, met lecken,
 
Met kittelen, met tuymelen, met treckebecken,
 
'tSchijnt dat sy't al hun leven hebben gheploghen,
 
Maer trouwen de sneppekens zijn nu al meest vervloghen,
 
Hy schept nu vreucht in't aenzien der zoete emolumenten
 
Van Pygmaleons beelt niet om verexcellenten,
 
De koetse die houdt nu op van kraken.
 
Den Roover.
 
Maer ziet eens sy gaen nu het bedde hermaken,
 
Het decksel leyt ter aerden al verhoyt.
 
Liefs ghebruyck.
 
Het beddeken dat zoo abel was bestroyt
 
Met diversche bloemkens schoon van coleure
 
Hebben sy gheworpen het achterste veure:
 
De Poëten en zouden in gheen legenden schrijven
 
Het solaes dat twee Ghelieven bedrijven.
[Folio Dd1r]
[fol. Dd1r]
 
 
Den Wachter van op de Schepen zinghende.
 
 
 
Staet op ghy Amoureusen,
 
Staet op 'tis meer dan tijt,
 
Wacht v voor d'envieusen,
 
Eer dat ghy verraden zijt.
 
 
 
Men vint veel quade tonghen,
 
Die noode vryagie zien,
 
Al waren sy afghevronghen,
 
Ick en zou't niemant verbien.
 
 
 
Vertrect al naer v palen,
 
Eer Phoebus op berch en dal
 
Laet schijnen syn goude stralen,
 
Zoo en krijcht ghy gheen misval.
 
 
 
Ghy meucht vry weder keeren,
 
Als Morpheus den dach verjaecht,
 
En jonstighe vreucht vermeeren,
 
Al en is de Bruyt gheen maecht.
 
 
 
Den Roover.
 
Och Cozijn hoort wat den Wachter van Sesto ghewaecht,
 
Het worter nu al van zueren biere,
 
Sy hebben ligghen ravotten tot het daecht,
 
En nu zoo moet Leander maken maniere
 
Om te vertrecken naer synen quartiere:
 
Want dat syn ouders de vryagie
 
Vernamen, sy zouden hem met loosen bestiere
 
Ten minsten uyt den Lande zenden in pelgrimagie.
 
Liefs ghebruyck.
 
Laet ons gaen luysteren hoe sy met droeve couragie
 
Oorlof zullen nemen, sy zullen schier sterven van drucke.
[Folio Dd1v]
[fol. Dd1v]
 
Den Roover.
 
Ke Boerken draecht de Bruyt tot haerder avantage,
 
Om dat sy niet manck en zou gaen, dees krucke.
 
Liefs ghebruyck.
 
Way sy zal wel recht gaen tot haren ghelucke,
 
Al heeft sy gheleert hoe sy was ghewonnen,
 
Niemant en verwonder hem van desen stucke,
 
Wy hebben't wel gheroct, waer't wel ghesponnen.
 
Den Roover.
 
Ia maer het zuypen dat is al gheronnen,
 
Dat daer ghereet staet om t'inbijten.
 
Liefs ghebruyck.
 
Wilt sy en ander nu oock haer liefde jonnen,
 
Sy en zal nu door de pijne immers niet krijten.
 
Den Roover.
 
Ick zou's zoo veel lijden om vier mijten,
 
Waer't dat ick ware in haren staet.
 
Liefs ghebruyck.
 
Ghy en zouter altijt niet veel in verslijten,
 
Dat wil ick v wel toezegghen hoe dat gaet.
 
Den Roover.
 
En ghy kondt immers wel metter daet
 
Enghe Maechdekens maken van sluypratten,
 
En eerlijcke Dochters oock vroech en laet
 
Van stille heymelijcke kamerkatten.
 
Liefs ghebruyck.
 
En ghy weet de verborghen schatten
 
Te krijghen van d'amoureuse zotten.
 
Den Roover.
 
En ghy verkoopt voor eerzame de vuyl motten,
 
En voor goet en gave de ghebroken potten.
 
Liefs ghebruyck.
 
En ghy kondt d'Amoureusen zoo versnotten,
 
Dat sy niet en straffen hoererije.
[Folio Dd2r]
[fol. Dd2r]
 
Den Roover.
 
En ghy bedriechtse wel met rotten
 
Appelen door de zoete melodije.
 
Liefs ghebruyck.
 
Schamelen nootdruft en is gheen leckernije,
 
Men moet zomtijts den lust der natueren verdrijven,
 
Men steect zoo menighen steeck op zije,
 
Maer sy zijn al maecht als den buyck wilt plat blijven.
 
Den Roover.
 
Nu wy zouden hier zoo langhe staen kijven,
 
Dat wy den afscheyt niet en zouden hooren.
 
Liefs ghebruyck.
 
Later ons dan naer luysteren met open oren.
 
Leander.
 
Den Wachter die heeft syn Liedt ghezonghen,
 
Ick heb merckelijck ghehoort syn ghetier,
 
Daer ick, ô Lief, door ben ontspronghen,
 
Dus ben ick ghedwonghen,, te trecken van hier:
 
Dus bid ick v edel Bloeme fier,
 
Dat ghy my nu oorlof gheeft om vertrecken,
 
Desen avont zal ick stille en dier
 
Als Phoebus syn blinckende stralen zal decken,
 
Weder komen gheswommen naer deser Vlecken,
 
Dus bid ick v wilt uwen lanteerne uythanghen,
 
V schijnende licht zal mynen gheest verwecken,
 
Dat de leden zullen herwaerts nemen de ganghen.
 
Hero.
 
O Lief ick zal v zoo minlijck ontfanghen
 
Als ick v wederomme zal aenschouwen,
 
En laet my toch niet te vergheefs verlanghen.
 
Leander.
 
Neen ick Lief, ick belooft v ter goeder trouwen,
 
Dat ick de ghenomen ure zal houwen,
 
Wilt my verwachten ter zelver tijt,
 
Myn vyerighe liefde en zal nimmermeer verkouwen
 
In deuchden en eeren, des zeker zijt.
[Folio Dd2v]
[fol. Dd2v]
 
Hero.
 
Ghetrou Minnaers zijn weert ghebenedijt,
 
Maer vervloect moeten de beroemers wesen:
 
Wilt dan t'avont weder keeren metter vlijt,
 
Zoo zult ghy my van alle grief ghenesen,
 
Ghetrouwicheyt wort boven al ghepresen.
 
Leander.
 
Nu laet ons oorlof nemen met desen,
 
Want wy moeten scheyden,, zonder beyden,
 
Ick wil gaen swemmen door den vloet.
 
Hero.
 
Oorlof Alderliefste, Venus wil v gheleyden,
 
Dat bid ick haer als immers wesen moet,
 
En verzuymt v ure niet wat ghy doet,
 
Oft myn herte zou my breken van rouwe.
 
Leander.
 
Ick en zal sparen armen, vleesch, noch bloet,
 
Lijf, noch oock goet,, in teghenspoet
 
Voor v myn alderliefste Vrouwe.
 
Hero.
 
Adieu hertelijck Lief
 
Leander.
 
Adieu boet voor rouwe.
 
Hero.
 
Adieu mynen troost en toeverlaet.
 
Leander.
 
Adieu myn overschoone Kerssouwe,
 
Daer alle myn hope en troost op staet:
 
Adieu dan klaer-schijnende dagheraet,
 
Die myn vernoy en grief kan mincken:
 
Adieu myn Peerle delicaet,
 
Die my der confortatien dranck kan schincken.
 
Hero.
 
Adieu Lief, om dat ghy om v Lief zoudt dincken,
 
Zoo draecht dees ghifte met dan, die v myn herte jont,
 
En kust my noch eens vriendelijck aen mynen mont,
 
Venus laet v t'avont weder keeren fraey en ghezont.

Eynde des tweeden Spels.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken