Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644 (1914)

Informatie terzijde

Titelpagina van Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644
Afbeelding van Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644Toon afbeelding van titelpagina van Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.55 MB)

XML (1.86 MB)

tekstbestand






Editeur

J.A. Worp



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644

(1914)–Constantijn Huygens–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

2335. Aan M. MersenneGa naar voetnoot2). (B.M.)

Pour les aymans dont le miracle me touche tousjours plus que ces autres de plus bas alloy, j'en ay quelques mediocres, mais je ne me suis encore jamais resolu a mettre mille pistoles a l'achapt d'un fort bon, et j'en cognois un a Amsterdam qui ne se pourroit avoir a moins, mais il est de vertu transcendente; s'il estoit a moy, je ne vous en refuserois pas la communication.

Le puits qui est a AmsterdamGa naar voetnoot3) fut creusé en autant de jours que je vous ay marqués, a 3, 4, 5, 6, 7, 10, 12 pieds par jour, selon le fonds qu'on rencontroit plus ou moins penetrable a la terriere qui estoit pointue en bas, et à un demi clercle de fer couppant avoit une petite

illustratie
B le terrier.
C le rets.
A les bois enchasses les uns dans les autres, a mesure qu'on enfonce.


rets qui a chaque tour recevoit la matiere couppee laquelle se tiroit en haut par de si petites quantites, et cependant vous voyes ce que peut labor improbus. La largeur de ce puits ne sert qu'a en tirer de l'eau par la pompe, et en rend tant qu'on veut, ne plus ne moins qu'une fontaine. Tout le mystere consistoit, en ce qu'on empeschoit que les bords ne se brisassent, et comblassent le puits, quand la terriere en sortoit, mais ce fut sans peine, et seulement en tenant le puits tousjours plein d'eau jusques au haut, car ce cylindre d'eau, remplissant continuellement l'ouverture, pressoit contre ses bords, ne plus ny moins que s'il eust esté de pierre, et cela a raison de sa pesanteur, provenant de sa hauteur au dessus de l'eau sousterraine qui eust peu amener de la boue dans le creux, et ores le trouvant tousjours plein, n'y pouvoit rien faire entrer.

S'ensuit la merveilleuse diversité du terrain qui se trouve soubs cette grande ville:

[pagina 18]
[p. 18]

Terre a jardin 7 pieds. Sable sur lequel se pilotent les bastimens
de la ville d'Amsterdam
10 pieds.
Tourbiere noire 9 "  
Argille molle 9 "  
Sable 8 " Argille 2 "
Terre 4 " Sable blanc 4 "
Argille 10 " Terre seiche 5 "
Terre 4 " Morceaux de tourbe 1 "
  _____ Sable 14 "
  51 pieds. Argille sabloneuse 3 "
  Sable meslé d'argille 5 "
  Sable et petites coquilles de mer 4 "
  _____
  Somme 99 pieds.
Apres ces 99 pieds suivoit un fond d'argille pure de 102 pieds.
Sable ou on cessa de travailler 31 pieds.
  _____
  Profondeur 232 pieds,

qui surpassa lors la plus haute [tour] d'Amsterdam de 32 piedsGa naar voetnoot1). Penses vous pas que c'estoit chercher le chemin aux antipodes par abbregé?

Ce mestier tant y a est fort commun icy doresenavant, nommement a Amsterdam et Leyden, ou il faut cercher les bonnes eaux plus bas qu'icy, et c'est cette seule remplisseure d'eau que StevinGa naar voetnoot2) - en des pieces de sa main qui n'ont point encores veu le jour et sont en mon pouvoir - oppose aux plus belles inventions de l'antiquité.

Mr. BanniusGa naar voetnoot3) me veid il y a trois jours et, quoyque ce fust en asses de haste, a cause de mes occupations, j'aurois a vous entretenir fort de ses discours de musique, suivant lesquels jamais il n'a esté faict aucun bon air seulement, qui est un insolent paradoxe. Mais tout cela est trop long pour des lettres. Je ne cesse de le presser a nous donner son livre que par advance il m'a promis en abbregé, capable de m'instruire, dict il, de toutes ses intentions et raisons qui le soustiennent.

Au memoire cy joinct vous trouveres mes deux traictés anglois de l'aymant specifiés; l'un et l'autre est escrit apres GilbertusGa naar voetnoot4), mais devant CabeusGa naar voetnoot5), qui peut estre toutesfois n'en aura point de cognoissance. Le 1er Avril 1640. A la Haye.

voetnoot2)
Boven den brief, blijkbaar een afschrift, staat: ‘extraict des lettres de Monsieur Hugens ...... au Pere Marin Mersenne’. Een paar zinnen uit den brief zijn uitgegeven door Dr. J.P.N. Land in Tijdschrift der Vereen. voor Noord-Nederlands muziekgeschiedenis, III, 1891, blz. 229.
Zie over Mersenne, II, blz. 174.
voetnoot3)
Die put bevond zich op het terrein van het Oude Mannen- en Vrouwengasthuis en was in 1605 gegraven (vgl. Wagenaar, Amsterdam, VIII, blz. 414).
voetnoot1)
De hoogte van den Westertoren, die eerst in 1638 voltooid werd, bedraagt 299 voet.
voetnoot2)
Zie over Stevin, II, blz. 123.
voetnoot3)
T.a.p., blz. 182.
voetnoot4)
William Gilbert (1540-1603), geb. te Colchester, heeft veel gereisd en zich daarna als Med. Dr. te Londen gevestigd. Hij schreef: De Magnete, Magneticisque corporibus, et de Magno magnete tellure, Londen, 1600.
voetnoot5)
Zie blz. 17.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • over C. Barlaeus

  • over Henrick Bruno

  • over Marcus Zuerius van Boxhorn

  • over P.C. Hooft

  • over Jacob van der Burgh

  • over Daniël Heinsius

  • over Erycius Puteanus

  • over Anna Maria van Schurman

  • over Gerardus Vossius


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 1 april 1640