Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644 (1914)

Informatie terzijde

Titelpagina van Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644
Afbeelding van Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644Toon afbeelding van titelpagina van Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.55 MB)

XML (1.86 MB)

tekstbestand






Editeur

J.A. Worp



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644

(1914)–Constantijn Huygens–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

2385. A. Rivet. (L.B.)

‘Quoyque je vous responde presque sur le champ, je ne vous veux pas longtemps faire attendre mon jugement sur le livret de Mons.r GrotiusGa naar voetnoot3). Deux autres l'ont suivi, l'un de fide et operibus, l'autre in decalogum quatenus graece habeturGa naar voetnoot4). Je suis estonné du jugement de ce personnage, sinon qu'il me semble qu'il symbolise avec MilliereGa naar voetnoot5), et que leur but est de faire croire que nous avons faict le loup plus grand qu'il n'est, et qu'on se devoit contenter de peu, pour faire une reformation agreable a tout le monde. Je sçay que Milliere est payé pour cela, et peut estre que l'autre qui ne tient pas sa condition entre les Suedois de durée, se prepare secundam post naufragium tabulam. Il y a longtemps que j'ay remarqué que cet esprit prend l'essor dans les nouveautéz de Polongne. Ses expositions sur les textes de AntichristoGa naar voetnoot6) me semblent peu judicieuses ........ M.r des MaretsGa naar voetnoot7) m'a escrit qu'il a une responce qui n'attend que la presse. Mons. du MoulinGa naar voetnoot8) me promet deux ou trois feuilles pour la fin de son livre. Pour Milliere, qui confere avec Grotius, il a depuis peu publié un livre de la necessité de la puissance du Pape en l'Eglise contre les schismesGa naar voetnoot9). C'est un escrit malicieux, quoyqu'il taxe beaucoup de choses en la Papauté et face le regime de l'Eglise aristocratique. Il m'a escrit une honneste lettre par son filz, et prié de luy en dire mon advis cordialement. Je l'ay faict avec ma liberté accoustumée, et luy ai faict veoir que je recognoy bien son but et ses motifs. Vous verrez un jour ma lettreGa naar voetnoot10) a loisir aidant Dieu, et peut estre sera elle imprimée a Paris. Son filz qui est dans la compagnie de Mons. de CollignyGa naar voetnoot11) en a porté quelques exemplaires, un entr' autres a Mons. le vic[omte] de MachautGa naar voetnoot12) duquel vous le pourrez avoir.

[pagina 37]
[p. 37]

Mons. de Saumaise s'en est mis en colere et nous avons sur cela tiré de luy son livre de PrimatuGa naar voetnoot1), qu'Elzevir imprimera en son absence. Il promit d'y faire une preface toute contre Milliere. - Pour la paix de Bourg[ogne] et FlandresGa naar voetnoot2), la difficulté gisoit en ce que vous remarquéz fort bien, que l'un a dit ce qu'il a voulu ouvertement, l'autre n'a rien publié. Il est vray qu'il se prend tousjours au mot de sycophante, et a ce que Nic. HeinsiusGa naar voetnoot3) a faict une satyre contre luy, ce que le pere ne nie pas, mais proteste avoir menacé son filz de le desheriter s'il la publioit. Elle a donc esté arrestée, et de l'autre costé Phoenix deplumatus. Nous les avons tous deux exhorté a la paix, et a manier les lettres humainement. Nous n'avons peu refuser a M.r Heinsius de se defendre, et l'autre ne le desire pas, mais nous l'avons exhorté a le faire ad rem, et preparer la partie a une replique plus courtoise. Ce qu'il a promis. M.r de Saumaise offroit d'aller avec luy coste a coste prendre la Ste Cene, comme il n'a faict difficalté d'en approcher. L'autre a prie encore du terme. Nous avons obligé M.r de Saumaise a supprimer une cruele preface sur SimpliciusGa naar voetnoot4), en laquelle il travailloit a accuser sa partie d'un plagium perpetuel, et dit le pouvoir prouver par sa propre main. VorstiusGa naar voetnoot5) qui l'a veu, a representé a Mons. Heinsius que cela luy feroit un extreme tort. Le livre sortira sans parler de luy en la preface, mais ce qui est imprimé au corps du livre demeurera. Ainsi nous avons fait un interim, mais nondum conciliavimus animos. Dieu le fera en son temps. Je ne m'ennuye pas de vous entretenir, mais vous pourréz estre ennuyé de lire ce long discours extemporaneum, duquel vous scauréz bien excuser le defaut. Car je ne vouloy pas perdre l'occasion’ .... Boxhorn zal zijne Geschiedenis van BredaGa naar voetnoot6) aan Z.H. zenden; het werk is juist verschenen. De stijl is lastig ..... De la Haye, le 2 Juin 1640.

voetnoot3)
Zie No. 2379.
voetnoot4)
Nl. de Explicatio trium utilissimorum locorum N. Testamenti ..... In quibus agitur de fide et autoribus, Amsterdam, 1640, en de Explicatio Decalogi vt Graece exstat, et quomodo ad Decalogi locos Euangelia praecepta referuntur, Amsterdam, 1640.
voetnoot5)
Nl. Milletiere; zie beneden.
voetnoot6)
Zie blz. 34.
voetnoot7)
Maresius (zie II, blz. 174) schreef eene Dissertatio de Anti-Christo, qua expenditur et refutatur commentatio ad illustr. ea de re Novi Testamenti loca ..... Hugonis Grotii credita, 1640.
voetnoot8)
Zie II, blz. 89.
voetnoot9)
Nl. La nécessité de la puissance du pape en l'Eglise, pour remède contre le schisme et pour une légitime réformation, Paris, 1640.
voetnoot10)
In 1642 zag te Quévilly het licht Response à trois lettres du sieur La Milletière sur les moyens de réunion en la religion; avec la défense de Rivet contre les calomnies du sieur La Milletière en son pretendu Catholique reformé; plus une Lettre d'un docte personnage sur le mesme traité.
voetnoot11)
Zie II, blz. 449.
voetnoot12)
T.a.p., blz. 480.
voetnoot1)
Zie blz. 30.
voetnoot2)
Zie No. 2379.
voetnoot3)
Zie II, blz. 433.
voetnoot4)
Zie 29.
voetnoot5)
Zie II, blz. 219.
voetnoot6)
Zie blz. 35.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • over C. Barlaeus

  • over Henrick Bruno

  • over Marcus Zuerius van Boxhorn

  • over P.C. Hooft

  • over Jacob van der Burgh

  • over Daniël Heinsius

  • over Erycius Puteanus

  • over Anna Maria van Schurman

  • over Gerardus Vossius


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 2 juni 1640