Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644 (1914)

Informatie terzijde

Titelpagina van Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644
Afbeelding van Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644Toon afbeelding van titelpagina van Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.55 MB)

XML (1.86 MB)

tekstbestand






Editeur

J.A. Worp



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644

(1914)–Constantijn Huygens–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

2755. E. de FranchemontGa naar voetnoot2).

J'ay receu celle qu'il vous a pleu me faire l'honneur de m'escrire sur le subject de Madamoiselle Dorp, laquelle je voudrois pouvoir servir. Je le ferois de tres bon coeur. Ce fut moy qui parla a Monsieur du Buat, affin qu'il eust souvenance d'elle par l'affection qu'il luy portoit. Il me dit que s'estoit son intention. Et qu'il avoit les pierreries de feu Madame du BuatGa naar voetnoot3) qu'il luy lairroit par testament. Il a depuis changé d'advis, luy laissant les 4000 ℔ contenus audit testament. Vous scaurez, Monsieur, que je suis importune de payer les debtes deues par le defunct a des personnes qui m'ont reproche que j'avois leur argent en mon service. J'ai este contrainct de leur monstrer une obligation que Monsieur Dorlot m'a passee, et de son mouvement, par devant notaire, de la somme de 2000 ℔ que je pretendz delivrer a ces gens la. Et si j'en usois autrement, ilz me feroient actionner pour les payer, ce que je vous prie qui me serve d'excuse, vous protestant que je m'estime malheureux de ce que je ne puis satisfaire a l'unique chose que vous avez desire de moy, que j'ay tous les regretz du monde de ne la pouvoir effectuer. Vous supliant de croire que, si je vous pouvois rendre service en cecy et le puis en toute autre occasion, ce me sera une joye de vous pouvoir tesmoigner de quelle affection je m'y employeray ...... Ce dernier de Juin 1641.

voetnoot2)
Zie No. 2745.
voetnoot3)
Zij heette Esther de Flins.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • over C. Barlaeus

  • over Henrick Bruno

  • over Marcus Zuerius van Boxhorn

  • over P.C. Hooft

  • over Jacob van der Burgh

  • over Daniël Heinsius

  • over Erycius Puteanus

  • over Anna Maria van Schurman

  • over Gerardus Vossius


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 30 juni 1641