Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644 (1914)

Informatie terzijde

Titelpagina van Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644
Afbeelding van Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644Toon afbeelding van titelpagina van Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.55 MB)

XML (1.86 MB)

tekstbestand






Editeur

J.A. Worp



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644

(1914)–Constantijn Huygens–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

2874. Aan prinses Amalia van Oranje. (H.A.)*

‘Ceste nuict Don Andrea Cantelmo, qui ne cesse de machiner des entreprinses, a esté en campagne, et avancé, dit on, aveq toute la cavallerie enemie

[pagina 238]
[p. 238]

au nombre de quarante compagnies jusques à Watervliet, y a faict ferme, et par trois compagnies accompagnées de quelque infanterie a faict donner dans le quartier plus avancé de nostre cavallerie, d'où le malheur a voulu, qu'ils ont amené prisonnier Mons.r de RummenGa naar voetnoot1) et son lieutenant aveq l'estandart et quelques chevaulx, tant des siens que de M. le Prince de TalmontGa naar voetnoot2), absent à Breda, mais qui avoit laissé icy son equippage. Ledit S.r de Rummen estoit à cheval, comme aussi le furent quelques officiers et cavallerie, de sorte que l'enemy y a laissé des morts et bon nombre de prisonniers bien blessez’.

Wij zijn zeer nieuwsgierig, wat de Franschen zullen doen. Bapaulme schijnt bepaald te zijn ingenomen en er is nog hoop Aire te behouden, daar Aiguebelle belooft, het te zullen verdedigen tot den laatsten November. Au camp à Assenede, le 25e de Sept. 1641.

voetnoot1)
Zie II, blz. 266.
voetnoot2)
T.a.p., blz. 487.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • over C. Barlaeus

  • over Henrick Bruno

  • over Marcus Zuerius van Boxhorn

  • over P.C. Hooft

  • over Jacob van der Burgh

  • over DaniĆ«l Heinsius

  • over Erycius Puteanus

  • over Anna Maria van Schurman

  • over Gerardus Vossius


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 25 september 1641