Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644 (1914)

Informatie terzijde

Titelpagina van Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644
Afbeelding van Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644Toon afbeelding van titelpagina van Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.55 MB)

XML (1.86 MB)

tekstbestand






Editeur

J.A. Worp



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644

(1914)–Constantijn Huygens–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

2973. J.A. BanniusGa naar voetnoot3). (L.B.)

Cum nuper mihi cum heroë Descartesio sermo esset de musica ad systematis perfecti normam exigenda atque excolenda, visum fuit sapientissimo sodalitio Descartesij sententiam sequendam, ut primo aliquod specimen meae musicae lingua vernacula ederemGa naar voetnoot4), antequam Institutionum musicarum vestigium in manus cujusquam veniret. Imo suadebant, ut poëtarum vernaculorum versus eum in finem seligerem. Res illa penes me maturius expensa, postmodum magis placuit pluribus de caussis, quarum hae principuae sunt. Nempe ut patriae primo loco deferrem illud, quod concives ad patriae splendorem eo libentius, quo decentius, conferre malunt, quam a peregrinis inutiliter emendicare, vel contentiose vendicare. Deinde juncta excellentiori poësi nova musica, et praeclariorem et commodiorem viam inventura videbatur. Attamen sine te tuoque consilio, Moecenas optime, aliquid hac in re praestare religiose non ausim; adeoque et vestigium libri edendi transmittoGa naar voetnoot5). Et si clienti tuo hac occasione tantum indulgeri posse censeas, illustri nomini tuo primitias hasce dedicabo, et studiorum meorum patrono commissas securius luci publicae credam. Versus viri ampl.mi P.C. Hooffdij primo ordine selegi et collocaviGa naar voetnoot6); posteriori loco Tessala Damna, femina ingeniosissima, utriusque Philomelae, sylvestris scilicet et urbanae, differentiamGa naar voetnoot7) tredecim strophis exhibens, claudet agmen. Tribus vocibus, peracutâ, acutâ atque naturali, modulatio concentum absolvit. Prevenit me Elsevirius, typographus Amsteledamensis, qui antehac ab amicis instructus et domi meae Descartesium de libro illius recudendo conveniens, tam officiose operam suam obtulerat, ut eodem momento illi musicae meae typographiam quantocyus aggrediendam dedicere non possem. Habet etiam ille exemplaria perspicienda, ut novos typos procuret, quae cum remiserit, tibi eadem scrutanda transmittam. Maluissem istud egisse per SpikiumGa naar voetnoot8), qui me invisit, nisi tum dolores colici inofficiose me detinuissent. Interim quam compendio Instructionis musicae amplificando nuper adhibui manum, eandem tuis servitijs deditissimam non tollam de tabula, nisi tuis votis satisfecero. Vale. Harlemi, IIII Non. (2) April CIƆ.IƆC.XLII.

Cantores ReginaeGa naar voetnoot9), quiqui adsint jam, vel adhuc indies expectantur, post pascha excursurus prima oportunitate et favente valetudine audire aveo. Praecipue si VarrenneGa naar voetnoot10) redeat.

voetnoot3)
Uitgegeven door Van Vloten in Hooft's Brieven, IV, blz. 258, en gedeeltelijk door Jonckbloet en Land, t.a.p., bl. CXIX.
voetnoot4)
Aan het Zang-bloemzel is eene ‘Nae-reden ofte Kort Zangh-bericht’ toegevoegd; het is afgedrukt bij Jonckbloet en Land, t.a.p., blz. CXXXV-CXLIV.
voetnoot5)
Eene gedrukte bladzijde van het werkje Zang-bloemzel is aan den brief toegevoegd. Het boekje heeft in 1642 het licht gezien en is aan Huygens opgedragen.
voetnoot6)
Bannius heeft verscheiden gedichten van Hooft op muziek gezet.
voetnoot7)
Tesselschade's gedicht Onderscheyt tusschen een wilde en een tamme Zanghster.
voetnoot8)
Waarschijnlijk Johannes Spijck; zie blz. 1.
voetnoot9)
Nl. de Koningin van Engeland.
voetnoot10)
Zie blz. 2.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • over C. Barlaeus

  • over Henrick Bruno

  • over Marcus Zuerius van Boxhorn

  • over P.C. Hooft

  • over Jacob van der Burgh

  • over Daniël Heinsius

  • over Erycius Puteanus

  • over Anna Maria van Schurman

  • over Gerardus Vossius


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 2 april 1642