Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644 (1914)

Informatie terzijde

Titelpagina van Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644
Afbeelding van Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644Toon afbeelding van titelpagina van Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.55 MB)

XML (1.86 MB)

tekstbestand






Editeur

J.A. Worp



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644

(1914)–Constantijn Huygens–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

2996. Graaf Johan Maurits van NassauGa naar voetnoot5). (H.A.)

J'ai eu l'honneur de recevoir vos lettres par lesquelles j'entens vostre bonne disposition, ce qui me resjouit grandement. - Je vous ay beaucoup d'obligation du soing que vous avez eu d'empescher que mes gens ne se sont pas trop hastés à couvrir ma maisonGa naar voetnoot6) d'ardoise. Car c'eust esté une incommodité insupportable d'avoir une maison mal couverte. Vous luy faitez l'honneur - de quoy neantmoins vous et Mons.r van Campen en tirez la plus grand part de l'honneur - de la nommer la belle, tres belle et bellissime maison. Messieurs les directeursGa naar voetnoot7), à ce qu'on m'a dit, la nomment la maison de sucre, à laquelle neantmoins ils ont fort peu contribué; a[u]ssi je ne les ay pas prié au comperage. Dieu soit loué qu'il est venu jusques la. Chacun la peut nommer à ceste heure, comme il voudra. J'espere et vous prie d'y vouloir continuer à contribuer vostre oeil et bon conseil pour ce qui se faira d'oresenavant en dedans. - Quant à moy, je ne manqueray point d'envoyer de beau bois et sucre. Au reste je me rapporte

[pagina 284]
[p. 284]

au porteur de ceste-cy, mon pageGa naar voetnoot1), duquel vous entendrez plus particuliere[me]nt ce qui se passe pardeça. Aussi j'espere d'avoir l'honneur de vous reveoir bientost, car mon temps s'en va finir à mon grand contentement. Dieu veuille que je puisse avoir l'honneur de vous veoir en vostre belle maison, comme estant ..... Antonivaz, ce 9 de May 1642.

voetnoot5)
Uitgegeven door Mr. D. Veegens in Mededeelingen van de Vereeniging ter beoefening der geschiedenis van 's Gravenhage, II, 1876, den Haag, blz. 62.
voetnoot6)
Het Mauritshuis, waaraan sedert 1633 gebouwd werd.
voetnoot7)
Nl. der West-Indische Compagnie, die het afkeurden, dat Johan Maurits zulk een kostbaar huis stichtte, en vreesden, dat hij hunne belangen zou benadeelen.
voetnoot1)
Misschien is daarmede Karel Tolner (zie No. 2989) bedoeld.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • over C. Barlaeus

  • over Henrick Bruno

  • over Marcus Zuerius van Boxhorn

  • over P.C. Hooft

  • over Jacob van der Burgh

  • over DaniĆ«l Heinsius

  • over Erycius Puteanus

  • over Anna Maria van Schurman

  • over Gerardus Vossius


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 9 mei 1642