Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644 (1914)

Informatie terzijde

Titelpagina van Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644
Afbeelding van Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644Toon afbeelding van titelpagina van Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.55 MB)

XML (1.86 MB)

tekstbestand






Editeur

J.A. Worp



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644

(1914)–Constantijn Huygens–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

3077. Aan A. Rivet. (H.A.)*

Uw zoon heeft mij een exemplaar gegeven van uw laatste stuk tegen GrotiusGa naar voetnoot3); ik heb het nog maar even kunnen doorbladeren, maar zie, dat gij zijt ‘au devant de l'antagoniste aveq tant de vigueur, aux endroicts où, peut estre, il se croyoit le plus au dessus de vos coups. Vos disputes ne sont que de miel, mais de la meilleure sorte, qui est doux et poignant’. Ik hoop het stuk spoedig in zijn geheel te lezen. Uw tegenstander zal wel weer antwoorden, maar hij is zeker in een moeilijk parket. ‘J'avoy esperé qu'il ne luy seroit donné moyen de cognoistre le SantraGa naar voetnoot4), mais hier au soir le S.r PollottiGa naar voetnoot5) me vint parler ouvertement de certaine belle lettre - à son dire - que HeilersiegGa naar voetnoot6) luy mandoit avoir esté imprimée aveq vostre dernier livre. C'est de quoy j'avouë estre bien surprins et marry, cognoissant les inconvenients que j'avoy bien sceu en devoir arriver, et aere redemptum velim. Mais je croy que c'est chose faicte’ ..... A Botbergh, le 26e Juill. 1642.

voetnoot3)
Zie No. 3024.
voetnoot4)
Zie No. 3034.
voetnoot5)
Zie II, blz. 167.
voetnoot6)
T.a.p., blz. 469.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • over C. Barlaeus

  • over Henrick Bruno

  • over Marcus Zuerius van Boxhorn

  • over P.C. Hooft

  • over Jacob van der Burgh

  • over DaniĆ«l Heinsius

  • over Erycius Puteanus

  • over Anna Maria van Schurman

  • over Gerardus Vossius


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 26 juli 1642