Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644 (1914)

Informatie terzijde

Titelpagina van Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644
Afbeelding van Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644Toon afbeelding van titelpagina van Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.55 MB)

XML (1.86 MB)

tekstbestand






Editeur

J.A. Worp



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644

(1914)–Constantijn Huygens–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

3121. H. Bruno. (L.B.)

ComenijGa naar voetnoot2) adventu non longum laetati sumus Batavi, illustris domine; hunc fata tantum ostenderunt nostris terris, in quas, ut Cato aliquis nosset jocosae dulce cum sacrum Florae, in theatrum venisse duntaxat visus est, ut exiretGa naar voetnoot3). Utinam proprium fecisset se nobis gaudium! ἀλλὰ ϰαϰὴ πενία, quae egerat huc eum, credo meliusculae conditionis spe, postquam ea decollavit, abegit quoque hinc alio virum profecto dignum fortuna matre, quam injustam novercam non fecit meruitve, et tamen experitur. Sed haec volubilis deae dura ludibria, incolumi Jove et urbe Roma, quod ait vatesGa naar voetnoot4), magno animo concoquenda, majore contemnenda ac vindicanda, ferendo denique superanda pie putat et recte cordatissimus Comenius noster. Ejus Ostium linguarum aureum brevi, ut audio, operâ clarissimi nobilisque domini l'EmpereurGa naar voetnoot5), sive Constantini Imperatoris, et loquetur ore sancto, et rotundo jam loquitur. Explicatius fabulabor: IanuaGa naar voetnoot6) brevi et Hebraïce patebit, et Graece jam patet, interprete Theod. quodam Simonio Holsato, Heusdanae juventutis rectoreGa naar voetnoot7)’. Aan Philips heb ik een exemplaar gegeven met doorgeschoten wit papier, waarop hij de Nederlandsche vertaling kan schrijven. Domine CabeljauGa naar voetnoot8) moet eene zeer goede vertaling bezitten; wilt gij er eens om vragen? Hagae, VIII Cal. Sept. (= 25 Aug.) CIƆIƆCXLII.

voetnoot2)
Zie blz. 333.
voetnoot3)
Zie Mart., Inleiding van lib. I.
voetnoot4)
Hor., Od., III, 5, vs. 12.
voetnoot5)
Zie II, blz. 174.
voetnoot6)
Onder dien titel heeft Comenius leerboeken voor het Latijn en voor meerdere moderne talen uitgegeven.
voetnoot7)
Hij heeft herdrukken van vele werken van Comenius bezorgd.
voetnoot8)
Ds. P. Cabeljauw († 1668) was in 1641 van Leeuwarden te Leiden gekomen.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • over C. Barlaeus

  • over Henrick Bruno

  • over Marcus Zuerius van Boxhorn

  • over P.C. Hooft

  • over Jacob van der Burgh

  • over Daniël Heinsius

  • over Erycius Puteanus

  • over Anna Maria van Schurman

  • over Gerardus Vossius


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 25 augustus 1642