Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644 (1914)

Informatie terzijde

Titelpagina van Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644
Afbeelding van Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644Toon afbeelding van titelpagina van Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.55 MB)

XML (1.86 MB)

tekstbestand






Editeur

J.A. Worp



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644

(1914)–Constantijn Huygens–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 457]
[p. 457]

3446. Aan P. MersenneGa naar voetnoot1).

Voyci le jeusn' homme, le S.r ElzevierGa naar voetnoot2), fils de nostre imprimeur à Leiden, qui m'a tousjours promis d'estre le porteur de ces pacquets de té, et s'est trouvé arresté icy par la contrarieté des tems jusques à present. La saison toutefois se disposant à la gelée, je l'en charge de bonn' heure, de peur qu'il ne m'eschappe soudainement. Faictes bien recognoistre par les friands la difference qu'il y a entre le xà ou chà et le té commun. Le premier est té aussi, mais la fleur de l'herbe est de bien plus grande vertu, qui à la verité n'est pas pour m'y affriander, car desjà l'ordinaire m'est trop fort et m'empesche si absolument de dormir que malgré moy il fault que je m'en abstienne, l'estimant d'ailleurs comme une herbe merveilleuse et saincte, tant je l'ay trouvé capable de raffiner et subtiliser l'esprit, à qui a besoin de l'employer en affaire soit serieuse ou de plaisir. Mon eloge en est cognu icy; c'est qu'un homme qui a prins du té vault doublement sa valeur ordinaire, en gaignant la conception prompte, fertile, aysée et, qui plus est, infatigable, qui est un grand point en occasion de necessité urgente. J'en laisse le reste à l'experience, et m'offre à vous en encor avoir davantage, si le desirez, au moins du commun qui seul est de ma cognoissance, n'en ayant jamais prins, ny tasché de prendre d'autre ..... A la Haye, le 12e de Janvier 1644, apres vous avoir escrit par l'ordinaire.

voetnoot1)
De brief bevindt zich in de Bibllothèque Nationale te Parijs. - Zie II, blz. 274.
voetnoot2)
Zie blz. 241.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • over C. Barlaeus

  • over Henrick Bruno

  • over Marcus Zuerius van Boxhorn

  • over P.C. Hooft

  • over Jacob van der Burgh

  • over Daniël Heinsius

  • over Erycius Puteanus

  • over Anna Maria van Schurman

  • over Gerardus Vossius


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 12 januari 1644