Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Briefwisseling. Deel 4: 1644-1649 (1915)

Informatie terzijde

Titelpagina van Briefwisseling. Deel 4: 1644-1649
Afbeelding van Briefwisseling. Deel 4: 1644-1649Toon afbeelding van titelpagina van Briefwisseling. Deel 4: 1644-1649

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.59 MB)

XML (1.90 MB)

tekstbestand






Editeur

J.A. Worp



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Briefwisseling. Deel 4: 1644-1649

(1915)–Constantijn Huygens–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 126]
[p. 126]

3894. Aan H. JermijnGa naar voetnoot1). (H.A.)

La sepmaine passée M.r GoffGa naar voetnoot2) arriva heureusement icy, et dès le lendemain de son arrivée se deschargea de ses depesches et instructions envers S.A., qui estant sur le point d'en escrire de sa main à la Reine et à vous, Monsieur, par ce present ordinaire, s'est trouvé si soudainement accablé d'une goutte presqu' universelle par tout le corps, que force luy est de remettre cest office, pour quand son indisposition presente sera venue à sa periode, ce que nous prions Dieu et esperons de veoir en bref. En attendant, Monsieur, j'ay ordre de vous tesmoigner le grand et parfaict ressentiment qu'a S.A. de l'honneur que luy faict la Reine de son souvenir et de la bonne et gracieuse volonté qu'il plaist à S.M. luy faire paroistre dans la suitte de ceste negotiation, à laquelle je n'ay que faire de vous asseurer que S.A. desire contribuer toute l'extremité de son pouvoir. Il vous est bien aysé de le croire, mais, comme il y a deux choses diverses, qui concourrent en cecy, les unes dependantes des propres mouvemens de S.A., les autres de ceux de cest Estat, j'ay à vous dire distinctement, Monsieur, qu'il ne sera jamais trouvé faulte aux premieres, mais que, pour les autres, S.A. ne sçauroit qu'y apporter ses meilleurs debvoirs, sans pouvoir respondre des evenemens. Par avance il a esté procuré que nos ambassadeurs n'auront à bouger d'Angleterre pour quelque temps, vers où donq, si la France se resoult d'en envoyer de son costé, durant leur sejour pardelà, ils pourront entrer dans les communications que vous sçavez, et veoir à quelle sorte de concert les affaires se pourront conduire entre leurs mainsGa naar voetnoot3). Pour ce qui est du commandeur CoulsterGa naar voetnoot4), que la Reine tesmoigne de vouloir employer à un autre voyage en Angleterre, S.A. s'est faict produire l'acte qui en fut donnée audit commandeur l'esté passé, et ne la trouvant limitée d'autre clause que de ceste generale, d'ensuivre ce qu'il plaira à S.M. luy commander, ne juge pas qu'il soit necessaire de la renouveller, si ce n'est que vous le desiriez, apres quoy il n'y aura nulle difficulté. Tout ce discours, Monsieur, vous pourra sembler superflu, quand vous aurez leu les depesches que vous aura faict M. Goff, au rapport de qui S.A. se remet des responses particulieres qu'il luy a données sur tous les points principaux de sa commission; mais vous ne serez pas marry de veoir accorder nos relations de point en point, comme je m'asseure qu'elles feront, autant que je vous supplie de vous asseurer de la devotion tres-constante que j'ay à vous faire cognoistre par mes services que je suis d'une affection, que vous ne devez pas trouver estrange, puisqu'elle vient de pere en fils ..... 6 Febv. 1645.

voetnoot1)
Kopie. - Uitgegeven in Archives de la Maison d'Orange-Nassau, 2e sèrie, IV, blz. 127. Bovenaan staat: moy au Vicomte Jermin, par ordre, communication et approbation de S.A. indisposée. - Zie over Jermyn, III, blz. 159.
voetnoot2)
T.a.p., blz. 497.
voetnoot3)
Henriette Marie had te Parijs toezegging gekregen, dat een leger van Ieren Karel zou komen helpen en dat vele invloedrijke katholieken met groote geldsommen zouden steunen. Zij opende onderhandelingen met Karel van Lotharingen, om hem met zijn leger in dienst te nemen, en liet er Goffe bij den Prins van Oranje op aandringen, dat er een Hollandsch tegelijk met een Fransch gezantschap zou worden gezonden, om het Parlement mee te deelen, dat beide landen gewapenderhand zouden optreden, als Karel niet in zijne rechten werd hersteld. Hielp dat niet, dan moest de Prins zorgen voor transportschepen voor den overtocht der troepen van den hertog van Lotharingen, enz. enz. Ook moest Goffe de onderhandelingen over een huwelijk van Maria Louise, de oudste dochter van den Prins, met den Engelschen kroonprins Karel, die den vorigen zomer waren begonnen, weer op het tapijt brengen.
voetnoot4)
Zie blz. 29.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • over C. Barlaeus

  • over Marcus Zuerius van Boxhorn

  • over Johan van Brosterhuyzen

  • over Henrick Bruno

  • over Jacob van der Burgh

  • over P.C. Hooft

  • over Christiaan Huygens

  • over Constantijn Huygens jr.

  • over Lodewijk Huygens

  • over Marin Mersenne


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 6 februari 1645