Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Briefwisseling. Deel 4: 1644-1649 (1915)

Informatie terzijde

Titelpagina van Briefwisseling. Deel 4: 1644-1649
Afbeelding van Briefwisseling. Deel 4: 1644-1649Toon afbeelding van titelpagina van Briefwisseling. Deel 4: 1644-1649

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.59 MB)

XML (1.90 MB)

tekstbestand






Editeur

J.A. Worp



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Briefwisseling. Deel 4: 1644-1649

(1915)–Constantijn Huygens–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

4286. J. van der BurghGa naar voetnoot7). (L.B.)

Les indignitez que des mon entrée dans ma nouvelle chargeGa naar voetnoot8) j'ay receües de quelques uns d'entre mes maistres, m'ont si fort navré le coeur que j'en ay presque perdu la parole, et me suis retenu de vous escrire de peur de vous troubler de mes plaintes. Je me suis armé de

[pagina 286]
[p. 286]

patience, afin que mon deplaisir ne vinst à voz oreilles. Curae leves loquuntur, ingentes stupent, et lupi Moerin videre prioresGa naar voetnoot1). A la fin, Monsieur, je m'eschappe, et ne trouvant apres Dieu autre recours qu'à vous, je m'emancipe à vous faire l'histoire de mes rencontres en un chiffre qui vous sera fort intelligible. L'oiseau de Junon m'a donné un baiser d'lscariot; son vol devers voz quartiers m'est de mauvais augure; je sçay qu'il tasche de me miner, et sa correspondence avec le milan pour qui, de son ordre, on louë icy un nid, ne m'est pas sans raison suspecte. Il a charmé le jar et l'oiselet que M.r de DorpGa naar voetnoot2) eust voulu changer en navireGa naar voetnoot3) pour l'orner de la devise: Die mijnen naem, etc. Cettuy-ci, voiant qu'il avoit trop precipité l'affaire, s'en est bravement deschargé sur mes espaules, et s'est plaint de ma lentitude à M.r de NoirmontGa naar voetnoot4), se trouvant engagé si avant, que sans ce pretexte il n'auroit sceu donner satisfaction sur les instances que les Espagnolz faisoient pour avoir response sur leur proposition. C'est peu de chose, mais c'est tousjours me decrediter dans l'un et l'autre party, et me pourroit empescher de rendre de bons offices à qui j'en doibs. Je ne vous sçaurois celer, Monsieur, qu'il y a des ministres d'Espagne qui sont jaloux de ce qu'on ne parle des interests de S.A. qu'à M.r de N.; il y en a d'autres qui voudront avoir part à ce gré. Je vous en pourrois dire davantage, mais on guette mes lettres et il ne part point d'ordinaire à la Haie qu'on ne me defende rigoureusement d'escrire. Celle-ci part à contrebande. On ne me sçauroit pourtant empescher de vous declarer que j'ay eu une extreme joie d'entendre, que S.A. a choisi M.r vostre fils pour vostre secondGa naar voetnoot5); c'est selon la maxime de vostre famille: fortunam inter dubia, virtutem inter certa numerareGa naar voetnoot6). De Munster, le 6 Mars 1646.

voetnoot7)
Uitgegeven door Van Vloten, Dietsche Warande, V, 1860, blz. 243.
voetnoot8)
Nl. secretaris der gezanten van de Republiek bij de vredesonderhandelingen te Munster.
voetnoot1)
lupi caet. is eene aanhaling van Verg., Ecl., 9, vs. 54.
voetnoot2)
Philips van Dorp, die vroeger admiraal was geweest; vgl. I, blz. 163.
voetnoot3)
De beteekenis is onduidelijk.
voetnoot4)
In 1645 was hij in de Zeven Provinciƫn, om te onderhandelen over een afzonderlijken vrede met Spanje en om paspoorten te verkrijgen voor de Spaansche gevolmachtigden, die naar Munster zouden gaan.
voetnoot5)
De Prins had goed gevonden, dat de jonge Constantijn zijn vader hielp in zijne ambtsbezigheden en had hem toen ook tot zijn secretaris benoemd.
voetnoot6)
Tac., Germ., 30.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • over C. Barlaeus

  • over Marcus Zuerius van Boxhorn

  • over Johan van Brosterhuyzen

  • over Henrick Bruno

  • over Jacob van der Burgh

  • over P.C. Hooft

  • over Christiaan Huygens

  • over Constantijn Huygens jr.

  • over Lodewijk Huygens

  • over Marin Mersenne


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 6 maart 1646