Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Briefwisseling. Deel 4: 1644-1649 (1915)

Informatie terzijde

Titelpagina van Briefwisseling. Deel 4: 1644-1649
Afbeelding van Briefwisseling. Deel 4: 1644-1649Toon afbeelding van titelpagina van Briefwisseling. Deel 4: 1644-1649

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.59 MB)

XML (1.90 MB)

tekstbestand






Editeur

J.A. Worp



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Briefwisseling. Deel 4: 1644-1649

(1915)–Constantijn Huygens–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

4487. Th. GobertGa naar voetnoot10). (L.B.)

Le pere Mercene me communiqua la vostre que je fis veoir aussy au present porteur

[pagina 363]
[p. 363]

Mr. AvrilGa naar voetnoot1), en faveur duquel j'ay pris la liberte de vous escrire plusieurs fois. Il se resolut incontinent de partir. J'estime, Monsieur, qu'il sera agreable en vos quartiers, estant bien cappable d'enseigner la methode de bien chanter; pour ses meurs et le reste de sa conduitte, je ne doubte point que vous ne treuvies beaucoup de bien en luy, et que ses actions ne vous le fassent cognoistre. Il desire se mettre en tierement sous vostre protection et direction, et ne point agir que par vos mouvements. Je croy que Mr. TassinGa naar voetnoot2) vous aura mande comme Mr. BallardGa naar voetnoot3) se promet de vous envoyer bientost quelque espreuve de l'impression de vos airs. Il souhaitteroit que toutes les basses fussent continues et qu'aucune ne fust en tablature. Vous nous envoyres, s'il vous plaist, les basses si vous le desires; pour moy je souhaitterois que vous prissies la peine de reveoir celles qui vont au dessus du sujet, comme j'ay pris la liberté de vous mander autrefois, ce que nous faisant l'honneur de nous mander, nous suiveronsGa naar voetnoot4) de point en point vostre dessein, esperant mettre quelque chiffre, pourtant en petit nombre, sur les basses, comme vous me l'aves autrefois mandé. Je ne manqueré point de tenir la main que l'impression soit exacte et correcte avec autant de diligence et d'affection que je suis ..... de Paris, ce 25e Novemb. 1646.

voetnoot10)
Uitgegeven door Jonckbloet en Land, t.a.p., blz. CCXVII.
voetnoot1)
Dit was de Fransche zangmeester, dien Huygens liet overkomen, om les te geven aan zijn dochtertje. Hij vestigde zich in den Haag als zangmeester, maar is in het voorjaar van 1648, waarschijnlijk in een duel, gedood (vgl. Gedichten, IV, blz. 134).
voetnoot2)
Zie blz. 303.
voetnoot3)
T.a.p.
voetnoot4)
Er staat: suiveront

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • over C. Barlaeus

  • over Marcus Zuerius van Boxhorn

  • over Johan van Brosterhuyzen

  • over Henrick Bruno

  • over Jacob van der Burgh

  • over P.C. Hooft

  • over Christiaan Huygens

  • over Constantijn Huygens jr.

  • over Lodewijk Huygens

  • over Marin Mersenne


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 25 november 1646