Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663 (1916)

Informatie terzijde

Titelpagina van Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663
Afbeelding van Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663Toon afbeelding van titelpagina van Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (4.23 MB)

XML (2.18 MB)

tekstbestand






Editeur

J.A. Worp



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

(1916)–Constantijn Huygens–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

5077. J. van der BurghGa naar voetnoot4). (L.B.)

Het spijt mij, dat ik u in den Haag geen vaarwel heb kunnen zeggen. ‘A. la fin je suis de retour dans l'enferGa naar voetnoot5), oû j'ay trouvé les mesmes diables que j'y avois laissé. S'il plaisoit à S.A. m'en retirer, il feroit plus grand miracle que le Pape ne sçauroit faire, dont la jurisdiction ne s'estend que sur le purgatoire. Tant y a, je suis d'avis d'en sortir, soit par la porte ou par la fenestre. Mais tout cela, Monsieur, n'est pas le suject de ma lettre. Je vous avise que je me suis rencontré en compagnie de quelques emissaires du Pape, qui sçachant que j'estois un de vos fidels serviteurs, me demandoient, si Mons.r vostre filz estoit encor en Italie; je respondis que je n'en sçavois rien; ilz me dirent avec une mine menaçante: ce ne seroit pas estrange si le Sieur de Suilechem receust un affront par son filz, ayant si aigrement traicté le S.t Sacrement dans ses vers. Que le Pape mesme en avoit cognoissance. J'espere que M. vostre filz sera de retour. Autrement vostre prudence vous dira le moien de le sauver au plustost’ ..... De Liege, le 29e d'Octobre 1650.

voetnoot4)
Uitgegeven door Van Vloten, Dietsche Warande, V, 1860, blz. 248.
voetnoot5)
Nl. te Luik.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • over AndrĂ© Rivet

  • over Willem Boreel

  • over Nehemia Vegelin van Claerbergen

  • over Marcus Zuerius van Boxhorn

  • over Jacob Westerbaen

  • over Andreas Colvius

  • over Henrick Bruno

  • over Christiaan Huygens

  • over Dirck Graswinckel

  • over Isaac Gruterus

  • over Jacob van der Burgh


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 29 oktober 1650