Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663 (1916)

Informatie terzijde

Titelpagina van Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663
Afbeelding van Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663Toon afbeelding van titelpagina van Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (4.23 MB)

XML (2.18 MB)

tekstbestand






Editeur

J.A. Worp



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

(1916)–Constantijn Huygens–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

5398. Prinses Amalia van OranjeGa naar voetnoot4). (H.A.)

Je suis tres-aise de voir que l'heureux subject de nostre joie a enfin rompu vostre silence, et semble avoir remis vostre coeur en sa premiere assiette. Si vous aviéz veu et bien cognu le

[pagina 232]
[p. 232]

mien, je sçay que vous auriéz tout autre sentiment de moy, qu'il ne paroist par les termes et expressions dont vous vous servéz, et seriéz obligé de confesser que vostre plainte et desplaisir n'a pas tant de fondement, que j'en ay de m'etonner que vous croyiéz que j'ay conçeu aucune adversion contre vous ou les vostres; vous pouvant asseurer, qu'au contraire je n'ay rien diminué de l'affection et bonne volonté que je vous ay tousjours portée. J'espere vous le faire comprendre, si vous vouléz avoir la patience, et surseoir vostre estonnement jusqu' a mon retour, comme je me promets encore que vous feréz, considerant la fin de vostre lettre bien differente de son commencement, et aussi bien plus agreable, puisqu'elle me confirme la part que j'ay bien creu que vous prendriéz en la felicité de cette Maison, et la fermeté de vostre affection envers moy et les miens. Je vous en rends graces, et vous prie d'esloigner les sinistres opinions, et soupçons que vous pouvéz avoir de la mienne, qui ne vous manquera jamais ni aux vostres, aux occasions qui seront en mon pouvoir, estant tousjours ..... De Berlin, ce 16 Mars 1655.

voetnoot4)
De brief is alleen door de Prinses onderteekend. Uitgegeven door Jorissen, Mémoires de Constantin Huygens, blz. 157. - Zie No. 5394.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • over André Rivet

  • over Willem Boreel

  • over Nehemia Vegelin van Claerbergen

  • over Marcus Zuerius van Boxhorn

  • over Jacob Westerbaen

  • over Andreas Colvius

  • over Henrick Bruno

  • over Christiaan Huygens

  • over Dirck Graswinckel

  • over Isaac Gruterus

  • over Jacob van der Burgh


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 16 maart 1655