Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663 (1916)

Informatie terzijde

Titelpagina van Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663
Afbeelding van Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663Toon afbeelding van titelpagina van Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (4.23 MB)

XML (2.18 MB)

tekstbestand






Editeur

J.A. Worp



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

(1916)–Constantijn Huygens–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

5475. D. de Wilhem. (L.B.)

.... ‘Pour les affaires de Bourgogne nous n'avons garde de vous prescrire nettement ce que vous aurez a faire dans l'irresolution de leurs Altesses. M. de Dona croyoit de toucher la un fondsGa naar voetnoot4), mais il est fondu et se

[pagina 260]
[p. 260]

trouve entre les mains de M. de Heenvliet. Quand M. MarlotGa naar voetnoot1) estoit en Bourgogne, on disoit que les affaires ne se pourroient vuider qu'au Pays bas en Flandres. Et nous scavons que M. l'ambassadeur de BrunGa naar voetnoot2) avoit cette commission et nous faisoit esperer une bonne fin. Dieu le rappelle et nous sommes demeures à la besace. Dieu scait ce que nous deviendrons et ce qu'on sera. Nullam hic video constantiam in factis, nullam in dictis veritatem. On parle d'envoyer quelqu'un en Zelande, ou on dispute la commission que Madame la Princesse Douagiere a donne au frere du M. MaregneaudGa naar voetnoot3), disant que cette charge a quelque correspondance avec celle du premier noble. M. de Jager en a faict une deduction pour le droict de S.A. MadameGa naar voetnoot4), mais je ne l'ay pas veue. Noster pusioGa naar voetnoot5) omnia ista tractat, et ainsi les affaires se manient a sa fantasie. Il nous faudra voir S.A. Madame; avons parle a M. l'ambassadeur d'Espagne. Vetus cantilena, et chez S.A. Mad. ce sera μία ϰόνις.’ A la Haye, le 9e de May 1656.

Men vertelt, dat de Koning van Zweden dood is.

voetnoot4)
Zie No. 5467.
voetnoot1)
Waarschijnlijk David de Marlot; zie I, blz. 151.
voetnoot2)
Zie IV, blz. 88. Hij was in 1654 gestorven.
voetnoot3)
Zie No. 5467.
voetnoot4)
Dat stuk schijnt niet gedrukt te zijn; het is althans niet aanwezig in onze pamflettenverzamelingen.
voetnoot5)
Zeker is Buysero bedoeld.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • over André Rivet

  • over Willem Boreel

  • over Nehemia Vegelin van Claerbergen

  • over Marcus Zuerius van Boxhorn

  • over Jacob Westerbaen

  • over Andreas Colvius

  • over Henrick Bruno

  • over Christiaan Huygens

  • over Dirck Graswinckel

  • over Isaac Gruterus

  • over Jacob van der Burgh


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 9 mei 1656