Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663 (1916)

Informatie terzijde

Titelpagina van Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663
Afbeelding van Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663Toon afbeelding van titelpagina van Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (4.23 MB)

XML (2.18 MB)

tekstbestand






Editeur

J.A. Worp



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

(1916)–Constantijn Huygens–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

5573. D. GraswinckelGa naar voetnoot2). (L.B.)

Ick ben wel een bedelaer voer onse lieven Heer en voor jouw, as t te pas komt, maer niet om je boek; dat heb ick al voor twie maenden gekoft en betaelt; evenwel een groote grammercys, met een kleintje toe voor myn wyf. Je Ledige Uyren, je Kostlyck Mall had ick gelesen, je Bibelstof, je verdere snorrepypen oock; juyst wou 't wesen, soo ick na de kerck gaen sou, sagh ick je Tryntje Kernelis. K' dee onse lieven Heer nyet te kort, maer ick sliep dien nacht nyet; had ick myn Truy van LoonGa naar voetnoot3) by myn ehat, wie weet, oft al effen ofelopen sou hebben, en een qua steek is haest egaen, daer geen scheyers en bennen. Nu, dat's eevenveul, seij Mees Joosten. Habes me, virorum summe, ut semper, meritis tuis dicatissimum. Eccum et hic qualescumque quisquilias. Erit, ut forsan in Cantero videas me ilia ducentem, vel in vestibulo lapsantem canterium; eum tamen agnosces, cui nec laudis amor nec gloria cessit pulsa loco; sed enim gelidus tardante senecta sanguis hebet frigentque effoeto in corpore viresGa naar voetnoot4). Lessum meum apud te excusabit pietas; ad summa se attollentibus ingeniis, in Andraea, ante annos vesticipes faventi favebis scio, qui te quibuscunque exemplis superiorem nosti. Si quid in hanc partem pecco, potius pecco, quippe amorum securus, totis animae viribus tuissimus .....Ga naar voetnoot5).

voetnoot2)
De brief heeft geen onderteekening. - Hij is uitgegeven door Van Vloten, Dietsche Warande, VIII, 1869, blz. 492. - Den 8sten Febr. schreef Huygens een versje voor het presentexemplaar der Korenbloemen aan Graswinckel (vgl. Gedichten, VI, blz. 241).
voetnoot3)
Zijne vrouw.
voetnoot4)
Verg., Aen., V, vs. 394.
voetnoot5)
Plaats, datum en jaartal ontbreken, maar Huygens teekende op den brief aan: R. 22 Febr. 1658.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • over AndrĂ© Rivet

  • over Willem Boreel

  • over Nehemia Vegelin van Claerbergen

  • over Marcus Zuerius van Boxhorn

  • over Jacob Westerbaen

  • over Andreas Colvius

  • over Henrick Bruno

  • over Christiaan Huygens

  • over Dirck Graswinckel

  • over Isaac Gruterus

  • over Jacob van der Burgh


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 22 februari 1658