Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663 (1916)

Informatie terzijde

Titelpagina van Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663
Afbeelding van Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663Toon afbeelding van titelpagina van Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (4.23 MB)

XML (2.18 MB)

tekstbestand






Editeur

J.A. Worp



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

(1916)–Constantijn Huygens–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

5647. Aan lady SwannGa naar voetnoot3). (K.A.)

Hierbij zend ik u het afschrift eener beschrijving van de bruiloft, die ik aan de hertogin heb gestuurdGa naar voetnoot4). ‘It is a kind of burlesco in prose; that's the highest title I can give it. I have not heard yet how the dutchesse hath relisht it. But if she be the Trijntje Cornelis still as she was, I can not feare, she wille take it unkindly. Nay I give it out for a peece of charitie, to tickle sometimes her spleene, amongst so many troubles she is tossed in by the light companion, her duke. Had she to meddle with so loyall a Prince as your three distracted kingdomes may well be sure to find the most noble King they are now à la veille to restore to his glorious rightsGa naar voetnoot5), then she might beleeve

[pagina 336]
[p. 336]

her hopes to be built upon a rock, which till now I doe not see grounded but upon sand and water.’ - Ik ben zeer verlangend naar nieuws uit Breda. Gisteren sprak ik de Koningin van Boheme en wij waren het eens, dat het het grootste geluk voor haar neef zou zijn, als hij Koning werd zonder daarvoor iemand te moeten danken, behalve God. En ook, dat Z.M. van hier zal vertrekken in goede verstandhouding met de Staten. Haghe, the 7 of May 1660.

‘I hope, you shall have your eares feasted at Breda with the excellent guitarre del Sig.ita Corbetta, which indeed is worth your hearing and admiration, as I can testifie by the favour of her Royal Highness’.

voetnoot3)
Het postscriptum is uitgegeven door J.A. Worp in Tijdschr. der Vereen. voor Noord-Nederlands muziekgeschiedenis, V, 1897, blz. 134.
voetnoot4)
No. 5644.
voetnoot5)
Karel II.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • over AndrĂ© Rivet

  • over Willem Boreel

  • over Nehemia Vegelin van Claerbergen

  • over Marcus Zuerius van Boxhorn

  • over Jacob Westerbaen

  • over Andreas Colvius

  • over Henrick Bruno

  • over Christiaan Huygens

  • over Dirck Graswinckel

  • over Isaac Gruterus

  • over Jacob van der Burgh


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 7 mei 1660