Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663 (1916)

Informatie terzijde

Titelpagina van Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663
Afbeelding van Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663Toon afbeelding van titelpagina van Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (4.23 MB)

XML (2.18 MB)

tekstbestand






Editeur

J.A. Worp



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

(1916)–Constantijn Huygens–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 399]
[p. 399]

5766. C. van AerssenGa naar voetnoot1). (H.A.)aant.

‘Parce que vos regles d'architecture ont plus de rapport avec les quadres de miroer que l'algebre pour la persuasive de nostre pensionnaire, je vous les lesse ordonner et corriger, tout comme pour le meillieur bon vous semblera; ne vous tenés pas aussi à quelque chose de plus, pour avoir l'Hystoire de ThouGa naar voetnoot2) en grand papier et bien reliée, et ce n'est pas pourtant avec desseing de prodiguer mon argent, mais parce que, tandis que j'en ay et que je vis, je prens grand playsir à m'en bien servir; informés vous, je vous prie, s'il y a une bonne traduction en francois de Xenophon et, si vous la trouvés, prenes la paine de l'adjouster à mes aultres livres. Parce que ne mandés rien de la maladie du S.r de TelierGa naar voetnoot3), et que de plus attribués les remises de vostre affaire à toute unne aultre cause, je ne la croy pas pour le moins si dangereuse qu'on la nous faict icy, ou quelques ungs commencent à concevoir de l'ombrage du marché de la LorraineGa naar voetnoot4), sans que pourtant ils songent à se bien precautionner, qui ne consiste qu'à se bien et estroicttement allier avec l'Angleterre; car tout au contraire, jusques à la sepmaine passée, nos principaux directeurs ne se sont painés qu'a chercher et nourir la noise entre nos deux nations, mais si cette survenüe de la Lorraine les a estonnés et les faict asteure de plus pres penser à soy, c'est ce que je ne scay, car j'apprens que presentement ils semblent se mettre en debvoir pour mieux satisfaire aux plainctes de cette cour, et qu'en suitte aussi ils lerront glisser le point des commissaires; toutesfois parce qu'ils apprehendent tousjours que le Roy d'Angleterre parlera, à la conclusion du traicté, du restablissement de Mons.r le Prince d'Orange, je doubte fort si les caballistes n'aymeront mieux hasarder tout l'Estat que de se mettre en danger, par la liayson avec l'Angleterre, d'estre de beaucoup retranchés en leur authorité, et de plus aussi puis apres (?) recherchés du passé; car certes, à le bien prendre, peu de gens se mettent en paine du publicq que pour y estre employé et y faire leurs affaires, et l'avidité est si grande pour ce dernier, que, lorsque les provinces espaignioles ne nous serviront plus de barriere, je ne doubte pas que ce grand marchantGa naar voetnoot5) ne trouve icy force gens, et qui crient asteure le plus contre les Francois, qui seront les plus prompts et les plus prests à les servir pour leur argent; enfin nos enfans pourroient apprendre à parler François plus naturellement que nous n'avons faict, et encores beaucoup plustost que nous pensons; car, comme remarqués tres bien, la France n'a pas seulement ung grand ascendant sur tous ses voysins, mais a de plus ung maistre Roy, qui avec l'age accroistera autant en forces qu'en ambition.’ De graaf van WaldeckGa naar voetnoot6) is zeer gezien aan het hof van Berlijn, wat de Prinses Douairiere niet zal bevallen, die hem niet mag lijden, omdat hij haar niet vleit .....

[pagina 400]
[p. 400]

Kijk eens voor mij naar een mooien Franschen bijbel in folio ..... De la Haye, ce 22 de Febvr. 1662.

‘Je me souviens d'avoir ouy dire au S.r des Cartes que par le moyen de l'algebre, il avoit acquis des cognoissanses particulieres, mais tout scavant qu'il y a esté, je ne croy pas qu'il aye trouvé, qu'il aye pu servir à ce de quoy nostre longue eschevinGa naar voetnoot1) se vante, car il est certain que ce n'est que la foiblesse d'un gouvernement populaire qui le faict reussir en ces hardies entreprises, et point du tout son addresse ou sa science, car en la constitution où nous sommes, et estant en la principale charge comme il est, il n'est que d'oser, car vos partisans peuvent tousjours arrester ceux qui vous voudroient trop rembarrer ou pousser, d'aultant que c'est le vray temps, auquel on peult dire Gaudeant possidentes.’ Ik hoor, dat Mevrouw de Persil van nacht gestorven isGa naar voetnoot2), en de heer VaneGa naar voetnoot3) schrijft mij uit Londen, dat de Koningin van Bohemen gevaarlijk ziek isGa naar voetnoot4). Wilt ge mij twee kleine tangetjes zenden, om er baardharen mee uit te trekkenGa naar voetnoot5)?

voetnoot1)
Gedeeltelijk uitgegeven in Archives de la Maison d'Orange-Nassau, 2e série, V, blz. 217.
voetnoot2)
Jacques Auguste de Thou (1553-1617) had zijne beroemde Historiae sui temporis van 1604-1608 te Parijs uitgegeven.
voetnoot3)
Le Tellier; zie blz. 222.
voetnoot4)
Zie No. 5765.
voetnoot5)
Nl Lodewijk XIV. Aerssen's voorspelling is maar al te waar gebleken.
voetnoot6)
Nl. George Frederik van Waldeck; zie III, blz. 282. Hij heeft in Brandenburg hooge militaire ambten bekleed en is later de vertrouwde helper van Willem III geweest.
voetnoot1)
Jan de Witt.
voetnoot2)
Anna van Berchem, de weduwe van den ritmeester Jhr. Johan Hesse, heer van Piershil en Wena († 1638).
voetnoot3)
Misschien Walter Vane, die in 1648 luitenant-kolonel in Hollandschen dienst was geworden; zie III, blz. 220.
voetnoot4)
Zij is den 23sten Februari te Londen gestorven.
voetnoot5)
Dit postscriptum staat op een afzonderlijk blad, maar zal wel bij dezen brief hooren; zie de vorige noot.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • over André Rivet

  • over Willem Boreel

  • over Nehemia Vegelin van Claerbergen

  • over Marcus Zuerius van Boxhorn

  • over Jacob Westerbaen

  • over Andreas Colvius

  • over Henrick Bruno

  • over Christiaan Huygens

  • over Dirck Graswinckel

  • over Isaac Gruterus

  • over Jacob van der Burgh


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 22 februari 1662