Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663 (1916)

Informatie terzijde

Titelpagina van Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663
Afbeelding van Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663Toon afbeelding van titelpagina van Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (4.23 MB)

XML (2.18 MB)

tekstbestand






Editeur

J.A. Worp



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

(1916)–Constantijn Huygens–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

5973. Prinses Amalia van Oranje. (H.A.)

Beauregard heeft dus geen succes gehad met zijne kunstgrepen; gij hebt hem heel goed bestreden. Uw laatste brief aan den heer le Tellier is heel goed; mij dunkt, de minister moet nu wel inzien, dat die twiststoker hem bedrogen heeft. Ook den toon van uw brief aan Sauzin prijs ik zeer; het Parlement heeft verkeerd gehandeld, maar het is beter nu niet al te bar te zijn en hen te prijzen, die de rechten van den Prins verdedigd hebben. In de brieven, die Parlement en Bureau aan mij hebben geschreven, wordt het gedrag van Beauregard zeer veroordeeld. Zijn vriend zal zich, na uw laatste gesprek met hem, wel over Beauregard schamen. - Zou het, daar uw brief aan den heer le Tellier zoo goed is, niet geschikt zijn dergelijke brieven te schrijven aan de andere ministers? ‘Je suis marrie de la disgrace du comte de Brienne filzGa naar voetnoot1), qui estoit vostre ami, pour l'estat que vous pouviéz faire de sa bonne volonté en vostre negociation.’ De Raad zal u schrijven over de papieren van het geslacht de la ChambreGa naar voetnoot2). Men zegt hier, dat de Koningin Moeder grooten invloed op den Koning heeft; wat dunkt u, zal ik haar ‘une lettre touchante’ schrijven? A la Haye, ce 23e Novemb. 1662.

voetnoot1)
De jonge Brienne was in ongenade gevallen bij den Koning.
voetnoot2)
Zie No. 5967 en 5968.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • over AndrĂ© Rivet

  • over Willem Boreel

  • over Nehemia Vegelin van Claerbergen

  • over Marcus Zuerius van Boxhorn

  • over Jacob Westerbaen

  • over Andreas Colvius

  • over Henrick Bruno

  • over Christiaan Huygens

  • over Dirck Graswinckel

  • over Isaac Gruterus

  • over Jacob van der Burgh


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 23 november 1662