Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663 (1916)

Informatie terzijde

Titelpagina van Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663
Afbeelding van Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663Toon afbeelding van titelpagina van Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (4.23 MB)

XML (2.18 MB)

tekstbestand






Editeur

J.A. Worp



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

(1916)–Constantijn Huygens–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

6111. Aan Anna BergerottiGa naar voetnoot5). (K.A.)

‘Je croy que M. Chieze aura pris la peine de vous annoncer, qu'ayant

[pagina 568]
[p. 568]

esté faire un tour en Normandie, un soudain coup de vent m'a enlevé et transporté jusque dans cest autre monde, separé de tout le reste de l'univers’. Hier verkondig ik uw lof. Spoedig hoop ik terug te keeren naar Parijs. A Londres, 4/14 Juin 1663.

Ik heb hier nog geen muziek gehoord, maar men zegt, dat de kapel van den Koning zeer goed is.

voetnoot5)
Kopie. Het postscriptum is uitgegeven door Jonckbloet en Land, t.a.p., blz. 40.
Anna Bergerotti was eene Italiaansche zangeres, die met hare moeder te Parijs woonde en grooten opgang maakte in de hoogste kringen. Zij zong wel aan het hof, o.a. in Febr. 1664, toen daar Molière's Mariage forcé werd opgevoerd en de Koning zelf meedanste. Huygens kwam bij haar aan huis, waar een uitgezochte kring van muziekliefhebbers zich verzamelde. ‘Elle ressemble à un garçon habillé en fille’, schreef Christiaan Huygens aan broer Lodewijk. Zij is later naar Italië teruggekeerd en daar getrouwd.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • over André Rivet

  • over Willem Boreel

  • over Nehemia Vegelin van Claerbergen

  • over Marcus Zuerius van Boxhorn

  • over Jacob Westerbaen

  • over Andreas Colvius

  • over Henrick Bruno

  • over Christiaan Huygens

  • over Dirck Graswinckel

  • over Isaac Gruterus

  • over Jacob van der Burgh


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 14 juni 1663