Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
DBNL Logo
DBNL Logo

Hoofdmenu

  • Literatuur & Taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taal
    • Limburgse literatuur
    • Friese literatuur
    • Surinaamse literatuur
    • Zuid-Afrikaanse literatuur
  • Selecties
    • Onze kinderboeken
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • E-books
    • Publiek Domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Gebruiksvoorwaarden
    • Hergebruik
    • Disclaimer
    • Informatie voor rechthebbenden
  • Over DBNL
    • Over DBNL
    • Contact
    • Veelgestelde vragen
    • Privacy
    • Toegankelijkheid
Briefwisseling. Deel 6: 1663-1687

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3,81 MB)






Editeur
J.A. Worp



Genre
non-fictie

Subgenre
non-fictie/brieven


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

 

Briefwisseling. Deel 6: 1663-1687

(1917)–Constantijn Huygens

Vorige Volgende

14. F. D'Ayala3). (K.A.)

Oportet confiteri. Heri sub noctem veniebam ex rixa et contentione cum stratensi (?) Marte, quando invisebam vestram dominationem, et quamvis ex parva causa oriebatur - utpote pro duobus assibus - tamen mihi videbatur non debere ferri ipsius arrogantia, qua utebatur contra me in presentia dominae Keneburgiae4), me appellans ebrium et insanum, et hoc quia ipsi dicebam, sua verba et actiones propriores esse deterrendis pueris quam viris. Statim cum mihi dixit iniurias, reliqui lusum et ex domo exeuntes ambo, dixi ipsi quod mane erat tempus ista dicendi in loco ubi iremus simulatque dilucesceret. Res venit ad aures capitani Cleser5), nempe quod habueramus verba; mihi et ipsi dedit custodes. Vellem esset secretum et nos audiret ambos, quippe jam non

[p. 472]

est apparentia pugnae. Misi legatos ad Cleserum, qui videtur nos velle detinere per totam diem, et habeo quod agam serio cum domino Golsteyno1). Supplico V. Dominat., mittat suum Joannem2) ad illum,[ut] nos ante prandium audiet et pacificet, quia nihil est mihi invisius quam tuguriolum. Rogo veniam per omnes casus, gerundium, participium, praesens et imperfectum3).

3)
Zïe II, blz. 293. Hij stierf den 14den Oct. 1641 (vgl. III, blz. 245).
4)
Misschien ééne der dames van Dorp, aan wier familie Kenenburg behoorde.
5)
Zeker George Gleser, kapitein van de garde; zie II, blz. 97.
1)
Zie over kolonel Joachim van Goltstein, II, blz. 113.
2)
Zeker Johannes Spijck, Huygens' knecht; zie III, blz. 1.
3)
Zonder plaats, datum of jaartal. De brief zal wel vóór 1637 geschreven zijn; toen werd Ayala zelf kapitein.

Vorige Volgende

Over het gehele werk

over Frederick van Dorp

over Jacob Westerbaen

over Petrus Francius

over Anna Maria van Schurman

over Friedrich Spanheim