Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Oeuvres complètes. Tome II. Correspondance 1657-1659 (1889)

Informatie terzijde

Titelpagina van Oeuvres complètes. Tome II. Correspondance 1657-1659
Afbeelding van Oeuvres complètes. Tome II. Correspondance 1657-1659Toon afbeelding van titelpagina van Oeuvres complètes. Tome II. Correspondance 1657-1659

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (5.15 MB)

XML (1.80 MB)

tekstbestand






Editeur

David Bierens de Haan



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven
verzameld werk
non-fictie/natuurwetenschappen/wiskunde
non-fictie/natuurwetenschappen/natuurkunde
non-fictie/natuurwetenschappen/sterrenkunde


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Oeuvres complètes. Tome II. Correspondance 1657-1659

(1889)–Christiaan Huygens–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige
[pagina 631]
[p. 631]

Additions et corrections

Au tome I.

Les pièces contenues dans le Supplément du tome II rendent nécessaires les

additions suivantes.

Page.
19 No. 12 ajoutez: Elle est la réponse au No. 11a.
45 No. 23 ajoutez: Christiaan Huygens y répondit par le No. 23b.
47 No. 24 ajoutez: Constantyn Huygens, père, y répondit par le No. 27a.
83 No. 46 ajoutez: Constantyn Huygens, père, y répondit par les Nos. 47a, 49a.
87 No. 48 ajoutez: Elle est la réponse au No. 47a.
89 No. 49 ajoutez: Elle est la réponse au No. 47b.
92 No. 50 ajoutez: Christiaan Huygens y répondit par le No. 57b.
94 No. 51 ajoutez: Christiaan Huygens y répondit par le No. 57b.
393 No. 273 note 2. Substituez: C'est la Lettre No. 272a.

Au lieu de lisez
19 note 1 minorite minime  
75 No. 40 ligne 2 observations observations 4)
  et ajoutez la note: 4) Voir l'ouvrage cité dans la Lettre No. 85, note 5.
322 ligne 8 restiturus restituturus  
322 ligne 16 expoliamur expoliamus  
342 note 9 à Agen à Paris  
392 ligne 15 defuratus defaecatus  
398 note 1 le 18 février 1654 à Paris le 8 février 1654 à Angoulême

[pagina 632]
[p. 632]

Page Au lieu de lisez
398 note 3 Substituez: Le Chancelier est Pierre Séguier. Voir la Lettre No. 492, note 1.
398 note 4 15 août 1613, décédé à Rome le 23 juillet 1693. 24 août 1613, décédé à Paris le 23 juillet 1692.
398 note 5 ajoutez: de Monmor naquit en 1599 à Paris, où il mourut le 20 janvier 1679.
431 note 1 Les autres douze chants, en 200 vers, n'ont jamais vu le jour. Il y avait encore plus de 15 000 vers; les douze derniers chants ont été publiés par M. Herluison, en 1882, à Orléans.
533 note 1 envoya à de Carcavy envoya à Mylon. Consultez la Lettre No. 297.
537 ligne 16 dedito dedito 5)  
  et ajoutez la note: 5) Lisez: deditae  
538 note 1 Andrietta de Roque Lobieca Andietta de la Roque Lobejac
538 ligne 13 alias   alias 6)  
  et ajoutez la note: 6) Lisez: alias si  
540 ligne 25 proderint et protudant proderunt et protrudunt
541 ligne 25 faxillas faxillas 4)  
  et ajoutez la note: 4) Lisez: favillas  
542 ligne 25 regalis regulis  
542 Lettre 1c ligne 6. Herlersiegij Heilersigii 1)  
  et substituez la note: 1) Johann Heylersich (Hildersich) naquit au commencement du 17e siècle, près de Lippe: il étudia à Bremen. Parti de là pour les Pays-Bas, il vint d'abord à Amsterdam chez G.J. Vossius, puis à la Haye chez Michael Pauw: ensuite il devint gouverneur du Prince Willem II, dont il fut plus tard le secrétaire privé; en 1652, après la mort de ce prince, il dut se retirer en Allemagne. Il se maria en 1627 et était fort instruit en littérature sacrée.
543 ligne 27 scribet   scribit  
554 ligne 18 prodisse   prodiisse  
554 ligne 20 mutationis   metationis  
545 ligne 14 alulei   aculei  
545 ligne 17 malae   male  
545 ligne 18 stringamus   stringimus  
545 ligne 32 Grammaticalis   Grammaticalis 12)  
  et ajoutez la note: 12) Bellvm Grammaticale: Opvs denvo correctum, & per Capita eleganter distinctum. Ed. Andreas Gvarna Saliternanus. Zutphaniae. Typis Christophori Lomeieri. Anno mdcxxxix. in-8o.
Sur cet ouvrage, publié d'abord en 1511 à Cremona, et souvent réimprimé, M. le Prof. Boot a donné une monographie dans les Versl. en Meded. Afd. Letterkunde der Kon. Akad. van Wetenschappen, te Amsterdam. Derde Reeks. Deel IV. 1887.
546 ligne 8 invita   inrita  
546 ligne 15 dissimilem   dissimulem  
547 ligne 13 percurrandam   percurrendum  

[pagina 633]
[p. 633]

Page Au lieu de lisez
547 ligne 14 biduum....triduum bidui....tridui
547 ligne 23 exactos exactos 2)  
  et ajoutez la note: 2) Lisez: exactas  
547 ligne 33 ingenios ingenuos  
551 ligne 9 φονὰι φῦναὶ  
551 ligne 10 πόνων πόνον  
551 ligne 11 ἑπαινεῖσαι ἑπαινεῖσθαι  
551 ligne 21 mantiano manliano 3)  
  et ajoutez la note: 3) Cette expression désigne un régime de sévérité excessive, d'après le caractère du Consul Manlius Torquatus, qui vivait dans le 4e siècle avant J.C.
551 ligne 27 servis   servis 4)  
  et ajoutez la note: 4) Lisez: servus  
553 ligne 12 tui   tuo  
556 ligne 16 . Si   , si  
556 note 1 espagnol Béarnais  
557 ligne 14 marte Marte  
571 ligne 33 page 252 page 254  
592 ligne 20 Herlersigius Heylersieg  
592 ligne 26 intercalez: Hildersich. Voyez Heylersieg.  
593 Lodewijk Huygens. Ajoutez: 29, 30, 32, 33, 58, 60, 61, 62, 63, 66, 68, 69, 560. 561.
611 Sur ‘Lentilles et lunettes fabriquées par Christiaan Huygens’ consultez ici la page 624.

Au tome II.

Page Au lieu de lisez
1 note 3 1610 1610, le 26 septembre, et y mourut en 1677.
2 note 3 secrétaire secrétaire. En 1663 il tomba en disgrâce.
9 ligne 5 calcul calcul 4)  
  et ajoutez la note: 4) Voir l'Appendice II, No. 373.
13 ligne 1 Cubns Cubus  
30 ligne 22 26. 27 26. 27 4)  
  et ajoutez la note: 4) Lisez: 27. 28.  
31 ligne 23 176631949 1766319049  
33 note 1 Renesse van Renesse  
35 note 3 afbeeldiuge afbeeldinge  
36 note 2 No. 393 No. 394  

[pagina 634]
[p. 634]

Page Au lieu de lisez
48 ligne 1 Les cinq mots ‘fortasse utraque diversa est ab’ doivent suivre à la fin de la page 44.
71 note 1 Sluse   de Sluse  
74, 75 Les notes 1, 2 doivent être numérotées 2, 3.  
76 ligne 1 sequentium sequentium 4)  
  et ajoutez la note: 4) La troisième figure ne s'y trouve point. Consultez la page 80.
83 Les notes 2, 3 doivent être numérotées 3, 4.  
85 La note 2 doit être numérotée 3.  
91 Les notes 5, 6, 7 doivent être numérotées 6, 7, 8.  
91 note 2 possedons possédons  
93 note 3 géométrique géométrique continue
97 No. 436, ligne 6 Slusius 8) Slusius 2)  
102 No. 438 par le No. 447 par le No. 446
103 ligne 27 Coi Senis Coi Senis 1)  
  et ajoutez la note: 1) De Sluse désigne ainsi Hippocrate.  
107 Les notes 1, 2 doivent être numérotées 2, 3.  
111 ligne 13 nemini memini  
123 No. 451 ligne 4 uicideris incideris  
129 note 2 No. 435. No. 453.  
131 ligne 9 4b + a 4b + a 2)  
  et ajoutez la note: 2) Nous écririons (4b + a)  
132 La note 4 doit être numérotée 2.  
154 ligne 25 nonquam nunquam  
165 ligne 24 vray semblable vraysemblable  
169 No. 482 v répondit y répondit  
170 note 1 avait déjà envoyé n'avait pas encore envoyé
  entre le 6 septembre 1658 et le 31 après le 31  
182 ligne 28 GC   GC 1)  
  et ajoutez la note: 1) C'est-à-dire que AH et GC sont diamètres conjugués.
184 note 2 1654 i 1654 il  
191 ligne 15 scribatur describatur  
197 ligne 1 suerimus fuerimus  
197 La note 1 doit être numérotée 2.  
200 ligne 2 γȣύνασι γούνασι  
202 note 2 prae   prae-  
203 ligne 25 Celerem Celerem 6)  
  et ajoutez la note: 6) Bruno cite ici, à l'occasion de son jeu de mots:
a) Metellus Celer, fils de Metellus Nepos, Proconsul de la Gaule. Et
b) Lentulus Spinther, né l'an 73 avant J.C. qui épousa Metella et fut Proquaestor de la Syrie, d'où peut-être le surnom Syriacus.
209 note 2 Poot   Post  

[pagina 635]
[p. 635]

Page Au lieu de lisez
216 note 6 illustratie   illustratie 4)  
  et ajoutez la note:4) Ce signe veut dire: Χϱισιῦν, c'est-à-dire, après la naissance de J.C.
219 note 5 Jahre, Jahres,  
223 note 2 Lette Lettre  
223 note 4 toutes ouillée toute souillée  
225 note 10 Ajoutez: Voir encore la Lettre No. 519.  
227 note 8 Virginio Virginia  
231 note 1 A. Santenius L. Santenius  
243 No. 529 Westfrise West-frise  
247 ligne 33 heeft   heeft 2)  
  et ajoutez la note: 2) Voir la pièce No. 528.  
253 ligne 4 jointe   jointe 7)  
  et ajoutez la note: 7) Voir la Lettre No. 537.  
259 note 1 Epist olicum Epistolicum  
267, 268 Les notes 4, 5, 6 doivent être numérotées 5, 6, 7.  
268 note 7 la Hollande Hollande  
270 Les notes 1, 2, 3 doivent être numérotées 2, 3, 4.  
274 Les notes 3, 4 doivent être numérotées 1, 2.  
280 note 3 auroit   auoit  
281, 283 Les notes 4, 5, 6, 7, 8 doivent être numérotées 5, 6, 7, 8, 9.
288 No. 555 de Zelande et de Zelande et  
304 ligne 6 quod ratio quadrati  
304 note 24 Ajoutez: Consultez la page 25 de l'ouvrage suivant:
Gotifredi Wendelini Lvminarcani Eclipses Lvnares ab Anno m.d.lxxiii ad m.dc.xliii observatae: qvibvs Tabvlae Atlanticae svperstrvvntvr earvmqve Idea proponitvr, Antverpiae, Apud Hieronymvm Verdvssivm. m.dc.xliv. Cum Priuilegio & permissu Superiorum. in-4o.
L'inégalité de Wendelin se trouve mentiounée dans le Horologium; sur ses expériences, on peut consulter l'ouvrage suivant:
Petri Gassendi Diniensis Ecclesiae Praepositi et in Academia Parisiensi Matheseos Regii Professoris Epistolae, qvibvs accesservnt Clarissimorvin qvorvndam ad ipsvm Epistolae et Responsa. In qvibvs hvmaniorvm, Philosophicarvm, et Mathematicarvm Rervm complura luculenter admodum enucleantur, atque explicantur. Tomvs Sextvs. Cvm Indicibvs necessariis. Lvgdvni, Svmptibus Lavrentii Anisson & Joannis Baptistae Divmet. m.dc.lviii. Cvm Privilegio Regis. in-folio.
Et nommément les lettres de Wendelin du 20 octobre 1643 (page 457), du 25 octobre 1643 (page 458) et du 26 novembre 1646 (page 493).
307 note 32 c. α. qu'il auoir qu'il auoit  

[pagina 636]
[p. 636]

Page Au lieu de lisez
319 note 4 ajoutez: Elle s'appelait Renée de la Marzelière.  
325 No. 572 ligne 13 meriro merito  
328 ligne 28 l'autre l'autre;  
333, 334 Les notes 1 à 12 doivent être numérotées 2 à 13.  
333 ligne 15 n'estoit m'estoit  
336 Remplacez tous les C par des c.  
336 ligne 3 semircircumse- semicircumse-  
337 La note au-dessous de la page doit être numérotée1).  
345 La note 4 doit être numérotée 7. Et ajoutez-y: si ce ne sont les deux lettres que nous rencontrerons plus tard, comme éditées par van Schooten. Voir la Lettre No. 592, note 5.
346 ligne 14 mail   mais  
347 note 12 qu'il a en vue qu' Auzout a en vue
357 No. 592 par le No. 624. par le No. 625.  
359 note 3 Pappus Apollonius  
360 ligne 3 salte mad saltem ad  
366 ligne 13 phrontistere phrontistere 7)  
  et ajoutez la note:7) Port-Royal des Champs.  
368 note 2 Constantijn Constantyn  
368 note 5 patrem’ V. III....Lettte patrem V. III.’...Lettre
369 note 7 Bacilicis...Carole Basilicis...Carolo
369 note 11 Médecis Medicis  
370 note 22 Fabert Fabrot  
376 note 6 M. Colletet G. Colletet  
376 note 10 Fouquet Foucquet  
380 ligne 24 otij   otij6)  
  et ajoutez la note:6) Huygens fait allusion ici aux vers 560-564 de Vergilius, Georgica, Libro IV.
386, 387 Les notes 4, 5, 6, 7 doivent être numérotées 5, 6, 7, 8.  
389 note 5 tentato tentatum  
391 ligne 20 D)   D)9)  
  et ajoutez la note:9) Ajoutez: de grootste boog GBF.  
392 ligne 16 boge BGF boge BGF10)  
  et ajoutez la note:10) Lisez: BGF, diens boge is  
392 ligne 25 ick dese ick11) dese  
  et ajoutez la note:11) Intercalez: in  
393 note 4 commencement commencement et par la confusion des angles
  FBG et FBD avec les arcs homonymes.
393 note 8 Ajoutez: littéralement: Payez le porteur.  
413 No. 623 Ajoutez: Chr. Huygens y répondit par le No. 628a.  
418 ligne 4 εὑϱὴωατα εὑϱὴματα  

[pagina 637]
[p. 637]

Page Au lieu de lisez
418 note 8 Bouillau Boulliau  
421 ligne 32 Have   Haye  
426 note 5 Le Petit Pierre le Petit
430 No. 633 Ajoutez: Elle est la réponse au No. 628a.  
433 ligne 1 frustretur frustretur  
435 No. 637 par le No. 641 par le No. 638
435 note 5 Bouillau Boulliau  
444 No. 643 ligne 13 excussivt excussi vt  
445 note 2 Janssz. Jansz.  
446 lignes 19, 20. □r3 7) ipsius a illustratie √ b □rum ipsius a & √ b
  et biffez la note 7)  
450 note 5 TK   FK  
456 No. 650 par le No. 600. par le No. 660.
457 ligne 5 saictes faictes  
458 ligne 7 repects respects  
463 note 9 1617   1613  
464 note 14 Nicolas Nikolaas  
468 ligne 20 sort   fort  
476 ligne 1 doctioresgratias doctiores gratias
478 Dans la figure effacez un des E.  
486 ligne 24 asin   asin  
490 ligne 8 murmure murmure.  
496 note 6 le 13   du 13  
499 ligne 6 habeo habeo.  
510 ligne 3 Leopold Leopold 5)  
  et ajoutez la note: 5) On verra dans la correspondance de 1660 pourquoi le Prince n'avait pas répondu à Chr. Huygens.
513 No. 686 Ajoutez: Kinner à Löwenthurn y répondit par le No. 705.
515 note 3 Ajoutez: le Petit était l'imprimeur de Port-Royal et par-là eut beaucoup à souffrir de la persécution des Jésuites, qui souvent firent mettre son imprimerie sous les scellés.
517 ligne 2 nularum nularium  
518 note 3 page 542-569 pages 542-569
519 ligne 17 convexa convexam  
521 note 2 Changez-la en: Voir la Lettre No. 688.  
528 No. 695, ligne 12 vraysemblabe vraysemblable
530 note 3 No. 693 No. 692  
534 note 1 resulte résulte  
537 ligne 5 qui est qui est 3)  
  et ajoutez la note: 3) Lisez: que  

[pagina 638]
[p. 638]

Page Au lieu de lisez
548 ligne 27 me m'en me 7) m'en  
  et ajoutez la note: 7) Biffez ce mot: me  
549 note 9 ajoutez: in-8o.  
549 note 11 Straszbourg (bis) Strasbourg  
549 note 11a cIɔ Iɔ cxliv. Pair cIɔ Iɔ cxliv.  
551 note 3 àprès....pere après....père
560 ligne 19 notammeut notamment  
571 note 4 lu;   lui;  
576 No. 510a Elle a été La lettre a été
586 ligne 11, 13 aux ạux  
592 ligne 16 578   576  
592 ligne 17 579   577  

[pagina *10]
[p. *10]


illustratie
Facsimile de la LETTRE de CHRISTIAAN HUYGENS à son frère CONSTANTIJN. No. 11 de la Correspondance.


[pagina *11]
[p. *11]


illustratie

[pagina *13]
[p. *13]


illustratie
Facsimile de la LETTRE de M. MERSENNE à CONSTANTYN HUYGENS, père, No. 46 de la Correspondance.



Vorige

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken