Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Frank van Wezels roemruchte jaren & Notities van een landstormman (1969)

Informatie terzijde

Titelpagina van Frank van Wezels roemruchte jaren & Notities van een landstormman
Afbeelding van Frank van Wezels roemruchte jaren & Notities van een landstormmanToon afbeelding van titelpagina van Frank van Wezels roemruchte jaren & Notities van een landstormman

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.58 MB)

Scans (26.24 MB)

ebook (3.33 MB)

XML (1.17 MB)

tekstbestand






Genre

proza

Subgenre

roman
verzameld werk


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Frank van Wezels roemruchte jaren & Notities van een landstormman

(1969)–A.M. de Jong–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

XLV

Daar loopt in sommige kazernes een hardnekkig gerucht, dat de schrijver dezer notities onder de bewoners dier villa verkeert. Er zijn zelfs officieren, die de schrijver met naam en toenaam menen te kennen. Er zijn er ook, die achter de schermen bij kameraads informeren, of hun vermoedens juist zijn. En die krijgen dan gewoonlijk nul op het rekest. Geen wonder! Want eerlijk gezegd, ben ik niet op een bepaalde plaats en beleef zelfs in sommige gevallen op één dag dingen, die op meerdere dagen zijn voorgevallen. Ja, op de keper beschouwd ben ik eigenlijk niemand of meerdere personen tegelijk, wat op hetzelfde neerkomt. En begrijpt u, lezers, waaróm de officieren zo graag willen weten, wie de dader dezer onschuldige notities is? Ze zullen mij wel niet een ‘diner met groot ceremonieel’ willen aanbieden, veronderstel ik? Dat zou een te wrede beproeving zijn voor mijn door kazernekost verwende maag. Een huldeblijk? Och nee, dan blijf ik liever helemaal in de schaduw, want niets is in dienst zwaarder te dragen dan hulde. Willen ze me voordragen voor een ridderorde? Maar welke? De Militaire Willemsorde wellicht? Voor moed, beleid en trouw? ik zou haar toch niet durven dragen, want dan zou ik m'n leven lang veroordeeld zijn om te salueren voor elke soldaat, die ik ontmoet - zelfs later, als ik eens weer burger ben, over eindeloos veel tijd. Maar wat dan?

Ze zullen toch niet de bedoeling hebben -'t is haast niet te denken, maar in dienst zijn meer griezelige mogelijkheden! - ze zullen toch misschien niet...? Stel je voor, dat ze de argeloze noteerder willen ‘drukken!’ Dat ze er niet te gen zouden kunnen om de meest elementaire waarheden te horen! ik durf het haast niet veronderstellen, want wie heeft ooit van een dergelijk Alvaachtig optreden in dienst gehoord?

Toch, hoe dit zij, er wordt sterk geïnformeerd. En daarbij doen zich wonderlijke complikaties voor. De volgende bijvoorbeeld:

De kommandant (vertrouwelijk): Zeg amice, ik veronderstel, dat jij die vent wel kent, die ‘Notities’ in Het Volk schrijft. Is dat zo?

De ondergeschikte (staal): Jawel, lui'nt.

De komm. (verheugd): Aha, dat dacht ik al. En wie is 'et?

[pagina 407]
[p. 407]

De ond. (staal): Ik heb beloofd, dat niet te zeggen, lui'nt.

De komm. (overredend): Nou ja, maar tegen mij... hè?

De ond. (staal): Ik kan m'n woord niet breken, lui'nt.

De komm. (na een moment peinzens): Goed, dat begrijp ik, daar kan ik inkomen... Maar... over een poosje ben je zelf officier en dan zou je toch wel... hè?... niewaar?

De ond.:????

De komm. (voelt zich ietwat onbehaaglijk): Nou ja, als officier hoef je toch het woord niet meer te houden, dat je als soldaat gegeven hebt!

De ond. (duizelig): Pardon, lui'nt... ik dacht, als officier, dat dan je woord nog heiliger was, als dat kon?

De komm. (merkt, dat hij aan een verkeerd adres is): Nou ja! Nou ja!... 't Is goed, dank je.

Wederzijds militair saluut.

Je zou zo zeggen, hè? ik weet niet meer, wat ik er van denken moet. Wie helpt mij aan de oplossing? Wáárom willen die mensen weten, wie deze ‘Notities’ schrijft?


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken