Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Opuscules de jeunesse. Deel 2 (1848)

Informatie terzijde

Titelpagina van Opuscules de jeunesse. Deel 2
Afbeelding van Opuscules de jeunesse. Deel 2Toon afbeelding van titelpagina van Opuscules de jeunesse. Deel 2

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.04 MB)

ebook (3.20 MB)

XML (0.35 MB)

tekstbestand






Genre

sec - letterkunde

Subgenre

verzameld werk


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Opuscules de jeunesse. Deel 2

(1848)–Johannes Kneppelhout–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 361]
[p. 361]

Ma tombe.

[pagina 363]
[p. 363]
 
Oh! si je meurs sur la terre étrangère,
 
S'il faut qu'ici dorment mes osseinents,
 
Creusez mon lit sur ce cap solitaire
 
D'où l'oeil ému franchit les océans!
 
 
 
Et si quelque âme, à l'exil condamnée,
 
Vient y gémir, en proie à ses douleurs,
 
Oh! montrez-lui ma tombe abandonnée,
 
Et contez-lui l'histoire de mes pleurs.
 
 
 
Lors dites-lui: ‘souvent au crépuscule,
 
Quand apparaît l'ombre d'anciens pensers,
 
Pleurant, hélas! des projets insensés,
 
II s'échappait de sa morne cellule.
 
 
 
Puis, saluant l'occident enflammé,
 
Le sein chargé de tristesse inquiète,
 
II pensait voir son pays bien-aimé,
 
Son vieux clocher et son humble retraite.
 
 
[pagina 364]
[p. 364]
 
Sans cesse, ainsi qu'un ver ronge le coeur,
 
Le poursuivaient de riantes chimères;
 
Or maintenant, couché sur la hauteur,
 
Phare propice, il avertit ses frères.’
 
 
 
Du noir exil, oh! brisez le lien!
 
Infortunés, écoutez la nature!
 
En vous, bannis, c'est elle qui murmure,
 
Fuyez, fuyez un sort pareil au mien!
 
 
 
(Traduit de l'anglais de j.m.: the chosen grave.)

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken