Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Das Königliche Hoch-Nider-Teutsch-, und Nider-Hoch-Teutsche Dictionarium (1719)

Informatie terzijde

Titelpagina van Das Königliche Hoch-Nider-Teutsch-, und Nider-Hoch-Teutsche Dictionarium
Afbeelding van Das Königliche Hoch-Nider-Teutsch-, und Nider-Hoch-Teutsche DictionariumToon afbeelding van titelpagina van Das Königliche Hoch-Nider-Teutsch-, und Nider-Hoch-Teutsche Dictionarium

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (5.05 MB)

ebook (4.56 MB)

XML (3.40 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Das Königliche Hoch-Nider-Teutsch-, und Nider-Hoch-Teutsche Dictionarium

(1719)–Matthias Kramer–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Anderter Theil


Vorige Volgende

J.

ja, ja. | Ja-herr, Ja-heer, Ja- broêr. | ja sagen zu etwas, toe iets ja zeggen. v. bejahen. bewilligen.

► Ja-wort, Ja-woord.

Ja, lat. imo, &c. Ja, immers &c. | ihr habts ja gethan &c. gy hebt ’t immers gedaan &c.

Jack, (so genanntes holländisches Weiber-ober-kleid) Jak, Jakje.

Jack, Kittel. v. ib.

jagen, V.I. jagen, jaagen. | jagen (sprengen) mit einem Pferde, jagen met een Paerd. | aus dem Nest, Bett, Haus &c. jagen. v. nest &c. | jagen den Feind ausser Lands, den Vyand buiten de Grenzen jaagen, of weeren. | jagen, verfolgen ein feindlich Schiff &c. op een vyandelyk Schip Jagt maaken, ’t jagen &c. | die See-räuber aus der See jagen, die See von ihnen reinigen, de Roovers uyt Zee jaagen, (veegen) de Zee van Schuimers veegen.

► Jäger, Jager, Jaager. v. weidman. wildschütz. | Jager, (Treiber) eines Zieh-schiffs, Jager van een Trek-schuit.

► Jäger-garn, Jager-garen.

► Jäger-haus, Jager-, of Jagt-huis.

► Jäger-horn, Tromp, Jagers-hoorn, Jagt-hoorn.

[pagina 116]
[p. 116]

► Jagt-hund, Jagt-hond.

► Jäger-kleid, Jager-gewaad.

► Jäger-meister, Jager-meester, Opper-jager.

► Jäger-pferd, it. eins so ein Zieh-schiff zeucht, Jagers-, of Jagt-paerd.

► Jäger-spieß, Spriet, Jagt-spriet, of Jagt-spies.

► Jagt, Jagd, Jägerey, Jagt, Jacht.

► Jagt-schiff, (Jacht) Renn-schiff, Jacht, (Jagt) Jacht-schip.

jäh, jäh-hoch, steil, steil, steil-hoog. | jäher, (steiler) Berg, een steil-opgaande Berg, Trap &c.

► Jähe, Jäh-höhe, Steilte, Steilheit.

► jäh, plötzlich, unversehens &c. schielyk, plotzelyk, haastig. v. ib.

► Jäh-zorn, (jäher Zorn) Haastigheit, Oploopenheit.

► jäh-zornig &c. haastig, oploopend, hevig, snel-toornig, gramsteurig, korzelyk, (korzel) heet-hoofdig, heet-gebakert, it. gemelyk, moeielyk, kriegel &c. v. hitzig. heftig. | jäh-zornig werden, schielyk oploopen, opvliegen, opstuiven.

► Jäh-zornigkeit, (jäh-zornige Natur) Hevigheit, Korzelheit.

Jahr, Jahre, plur. Jaar, Jaren. plur. | ein Kind &c. so noch kein Jahr alt, een onverjaart Kind &c. | vor einem Jahr, een Jaar geleden, &c. ’t jaarent.

► Jahr-buch, Jahr-bücher, Jaar-boek, Jaar-boeken, Jaar-tyd-boeken.

► jähren, (sich) zich jaaren.

► Jahr-gang von Predigten, Lehr-tagen &c. Jaar-loop van Predicacien, Leer-dagen &c.

► Jahr-gedächtnus, Jaar-gedachtenis, Jaar-geheugenis.

► Jahr-geld, (Jahr-lohn) Jaar-geld, Jaar-loon.

► Jahr-gezeit, (Jahr-zeit, -gezeiten) Jahrzeiten, Jaar-getyde, Saizoen. | die vier Jahr-zeiten, de vier Getyden, Saizoenen van ’t Jaar.

► Jahr-hundert, (seculum) Eeuw, Eeuwe, Jaar-honderd.

► jährig, ein Jahr alt, jarig, een jaar oud.

► jährlich, alle Jahr, jaarlyks.

► jährliche Besoldung, jährliches Einkommen, jährliche Renten, jaarlyke Bezolding, Belooning, Huur &c. jaarlyke Renten.

► Jahr-lohn, Jaar-loon.

► Jahr-marckt, Jaar-merkt, -misse, -kermis. v. kirch weyhe.

Jammer, Elend, Jammer.

► jammern (es einen) (zich) jammeren, deeren. v. jammern. mitleiden &c.

► jammern, weheklagen, jämmerlich thun, jammeren, jammer-klaa-jammerlyk, deerlyk klaagen.

► Jammer-geschrey (Zetter-geschrey), Gejammer, Jammer-geheul, Jammer-klage, Jammer-klagt, -geklag, Misbaar, Getier.

► jammer-hertzig, mitleidig &c. jammer-hartig, teder- (teêr-) hertig.

► jämmerlich, elendig, erbärmlich, kläglich &c. jammerlyk, elendig, deerlyk, beklaagelyk &c. v. ib.

jancken, wintzelen, (wie ein Hund) janken, jangelen, (als een Hond)

► Jancker, (Wintzler) Janker.

Jaßmin, Jasmyn.

Jaspis, Jaspis.

jausen, (zwischen Mittag und Abend essen) Avond-ontbyt doen.

Jbe, Jben-baum &c. v. Eibe &c.

jemalen, bywylen. v. zuzeiten. bisweilen.

jäten, ausjäten, wieden, uytwieden.

► Jäter (Jäterinn) Wieder, (Wiedster)

► Jät-haue, Jät-eisen, Jät-karst, Jät-messer &c. Wied-hark, -yzer, mes &c.

jauchtzen, frolocken, für Freuden schreyen, hupfen, juichen, van Vreugde opspringen, schreeuwen, (opjoelen)

ich, ik. Pron. pers. &c v. Gram. pag.32.

je, immers, zekerlyk. v. wol. gewis. | das ist je wahr, dat is immers waar.

► je, te. | je länger, je lieber, te langer, te liever. | jemehr ich trincke, jemehr mich dürstet, te meer ik drink, te meer myn dorst.

jeder, ein jeder, jedweder, jeder, yder, ieder, een elk, elk een &c. it. v. jeglich. v. Gram. pag. 45. | ein jeder, jedweder sagst, elk, een ieder, een iegelyk, een yegelyk, of ygelyk zegt ’t &c.

► jeder, jede, jedes &c. Pron. conj. elk, ieder. | ein jedes Jahr hat zwölf Monat, elk Jaar heeft twalf Maanden.

► jederman, jedweder, jeder, een iegelyk, ieder, elk, elk een, alleman.

► jederzeit, von (zu) allen Zeiten, altoos, ’t allen tyden.

► jedoch, doch, echter, evenwel, nochtans, niet te min &c.

jeglich, ein jeglicher, iegelyk. v. Gram. p. 45. | einen jeglichen (jeden) besonder fragen, elk een (hoofd voor hoofd) ondervraagen.

jemal, jemals, (je), ooit.

jemand, iemant, iemand, eenig Mensch. v. Gram.p.45. | jemands Meister seyn (werden) iemants meester zyn, worden. v. übertreffen. | in jemands Namen etwas thun, uit de Naam van iemant iets doen.

► jener, jene &c. die, deeze daar; jene, of gene. | auf jener Seite (jenseits) des Flusses, op (aan) jene (gene) Zyde van den Stroom &c. v. jenseits. | von jenem Ort kommen, ginder aankomen.

jenig, der &c. jenige &c. v. Gram. p. 37. &c. it. 43.

► jenig: der, die, das &c. jenige, gen (geen) de, gen, dat (’t) gen &c. | Nota. Den Unterscheid zwischen gen &c. jenig &c., und geen &c. keiner &c. v. in unser holl. Gram. p. 37. 38. it. p. 42. 44 als: | das ist nicht mein Sohn, meine Tochter, mein Kind &c.; sondern derjenige, diejenige, dasjenige meines Bruders an statt; meines Bruders seiner, seine, seines, dat is niet myn Zoon, myne Dochter, myn Kind &c. maar de &c. gene, het (’t) gene van myn Borieder &c.

Jenner, (Januarius) Louw-maand.

► jenseits, gins &c. aan gene Zyde, derwaarts, aan d’ ander Zyde. | jenseits der See, over Zee. | was von jenseit der See herkommt, overzeesch.

JEsus, JEzus.

JEsus-Christus, (JEsu-Christ) JEsus Christus. | JEsus-Sirach, JEsus Sirach.

► Jesuiter &c. Jesuwyt &c.

jetzig, itzig, dermalig, teegenwordig, diermaalig. | die jetzige &c. Zeiten, de tegenwordige &c. Tyden &c.

► jetzt, (itzt) jetzund, (itzund, itzo) dermalen, tegenwordig, nu, voor als nu, nu ter tyd. v. nun. | jetzt eben, gleich jetzt, juist nu, juist teven, styptelyk, terstond &c.

Jgel, Stachel-schwein, Zwyn-egel, Yzer-egel, Yzer-varken.

ihm, hem, Pron. pers. dat &c. sing. v. Gram. p. 32.

ihn, Pron. pers. acc. sing. hem. v. ib.

ihnen, Pron. pers. pl. dat. & abl. m. hen, (hun) hen-lieden. v. Gram. pag. 32. | ihnen, f. haar, (heur) v.ib.

Jhr, Gy, plur. Gy-lieden. v. Gram. pag. 32. 33. v. du.

ihr, ihrer, ihr, ihre, plur. Pron. poss. m. (wo der männlichen Besitzeren mehr als einer) hun &c. v. Gram. pag. 34. | ihr Bruder, ihre Schwester, ihr Kind; ihre Brüdere, Schwestern, Kinder, hun Broeder, hunne Zuster, hun Kind; hunne Broeders, hunne Zusters, hunne Kinderen &c.

ihr, ihre &c. Pron. poss. f. haar &c. v. Gram. pag. 33. | ihr Mann ist, ihre Männer seynd gestorben, haar Man is, haare Mannen zyn gestorven.

Jhro, an statt Seine, Zyne, als: Jhro (Seine) Majestät, Hoheit &c. Zyn Majesteyt, zyn Hoogheit &c.

Jlme, Jlmen-baum, Olme, Olme-boom. v. Eller. Ulm &c.

illuminiren, i.e. mit Farben überstreichen, verlichten, afzetten. | eine Land-kart, ein Kupfer-stuck, illuminieren, i.e. mit Farben absetzen, een Land-kaart, een Koper-prent verlichten, met Verwen afzetten. | eine illuminirte Land-karte &c. een verlichte, afgezette Land-kaart &c.

► Jlluminirer, Brief-mahler, Brief-mahlerinn, Illuminist, Verlichter, Afzetter, Afzetster.

Jltis, Foret, Fret, Bunzing. v. wisel &c.

im (an statt: in dem) v. in &c.

Jmber, Jngwer, Gengwer, Gengber, Gember.

Jmbis &c. v. Früh-stück &c.

im-brünstig, in-brünstig, vuurig, brandend.

► im-brünstiglich, vuuriglyk &c.

► Jm-brünstigkeit, Vuurigheit &c. v. eifer.

Jmme &c. v. Biene &c.

immer, immerdar, immerzu, stäts, altoos, staag, geduurig, geduuriglyk. v. allezeit. | auf immer und ewig, voor altoos, voor altyd. v. ewiglich.

► immer-wehrend, altoos duurend, geduurig &c. v. ewig &c.

► immerzu, stäts, allezeit, altoos, geduurig, gestaadig, gestaâg. v. telkens &c.

[pagina 117]
[p. 117]

immers, i.e. ja, immers, ommers. v. ib.

immittels, unterdessen, inzwischen, mittlerweil, indem, ondertusschen, middeler tyd &c. v. ib. it. v. indem &c.

impfen, beltzen, propfen, enten, inenten, griffelen &c.

► Jmpf- &c. reiß, Ente, Griffel, Loot.

in, praep. in, it. binnen &c. v. Gram. p. 81. | in der That, met der (metter) Daad. | in Amsterdam &c. binnen Amsterdam &c.

in dem, inzwischen, unterdessen &c. ondertusschen &c. v. ib. | in dem, terwyl. | in dem, daß &c. ter wyl, middeler wyl, onder-wylen, ondertusschen &c. dat &c. v. inmittels &c. | indem man asse &c. terwyl man at &c | in dem, so gleich &c. v. gleich. itzt. alsobald &c.

► im (an statt in dem,) in de, in het (in ’t) &c. | im Hause meines Vaters &c. ten Huize van myn Vader &c. | einem etwas im Testament vermachen, iemant iets by uiterste Wil bespreeken, bezetten

Jndien, Ost-Jndien, West-Jndien, Indien: Oost-, West-Indien.

► Jndianer, Indiaan.

► indianisch, indisch, indiaansch, indisch, indsch &c. | indianischer Han &c. Kalkoen.

Jndig, Endich, Indigo.

Jnful, Bischof-haube, myter.

Jn-geborner, Einheimischer, In-booreling, Inheemsche, Inlandsche. v. inländisch.

in-gedenck, eingedenck, indachtig, gedachtig, geheugend. v. unvergessen &c. | eines ingedenck seyn, iemants indachtig &c. zyn. v. gedencken. sich erinnern.

in-gesessen, Jngesessener, Jnsaß, Jnwohner, ingezetten, ingeland &c. v. inländer. insaß &c.

Jn-geweide, Ingewand, Geweide, Weide. | Jngeweid (Jnkreusch) eines Fisches, Grom van een Visch. | das Jngeweid aus einem Fische nehmen, ihn ausnehmen, een Visch grommen, den Grom uitneemen.

innen-haben, V.I. (in-haben,) in-hebben. v. besitzen &c.

Jn-haber, In-hebber.

in-halten, innen-halten, binnenhouden. v. einhalten &c.

► inhalten (in sich halten, enthalten, begreiffen,) inhouden, begrypen, bevatten. v. ib. | seine böse Gelüsten inhalten, zyne quaaden Tochten binnen houden, inbinden, intoomen, bedwingen. v. bezwingen &c.

Jn-halt, Enthalt, Inhoud, Begryp, Bevat.

innen, von innen &c. binnen, van binnen &c. | Jnnen-bau (innerer Bau) eines Hauses, oder anderes Gebäues, Binnen-bouw, Binnen-werk van een Huis &c.

► innen-halten, inn-halten, aufhören, still-halten, op-houden. | halt in! houd op! houd stil! v. ib. | halt innen mit diesen Worten &c.! houw op van deeze Woorden! | sich innen halten, zich binnen houden, t’ huis zitten blyven, niet buiten gaan.

► Jnnen-spitzen (zwischen zweyen Selb-enden eines Tisch-tuchs &c.) Binnen-werk &c.

► innen-wärts (von innen) binnewaarts, naar binnen toe.

► inner, adj. binnen | der innere Raht, de binnenste Raad.

innerhalb, praep. binnen &c. v. in. | innerhalb (in) einem Jahr, einem Monat, einer Stund, einer kurtzen Zeit &c. binnen een Jaar, een Maand, een Uur, een korten tyd &c.; eer een Jaar &c. voorleden.

innerlich, innerlyk, inwendig, binnen- &c. v. ib. it. v. inwendig &c. | innerliches Fieber, Binnen-koorts. | innerliches Zimmer, Binnen-kamer, Vertrek.

► innerer Hof &c. Binnen-hof, Binnen-plaats. | das Jnnerlichste, Jnnigste von etwas, ’t Binnenste van iets. | der innerliche Mensch, de inwendige, innerlyke Mensch. | ein innerlicher Krieg &c. een inheemschen, binnen-landschen Oorlog &c.

► innerlich, beybleibend (gall. habituel) hebbelyk.

innig, inniglich &c. innig, inniglyk &c. | ein inniger (andächtiger, GOtt ergebener) Mensch, een innig (godzalig, GOd overgeven) Mensch. | innigliche (hertzliche) Liebe, inniglyke, hartelyke Liefde.

► Jnnigkeit, Jnnerlichkeit, Innigheit &c.

Jnn-länder, In-lander.

► inn-ländisch, einheimisch, binnenlandsch, hierlandsch, inheemsch. v. ib. it. v. einheimisch. | innländische Waaren &c. binnenlandsche &c. Waaren. | innländisch Fahr-wasser oder Canal, Binnen-water.

► ins, i.e. in das &c. in ’t &c. | ins gemein &c. in ’t gemeen. v. gemeiniglich.

Jnn-sas, Jnsassen, plur. Inzat, Ingezeten; Inzatten, Ingezetenen van ’t Land. v. inwohner.

Jn-schulden, plur. i.e. was man uns schuldig ist, In-schulden. | Jnn- und Aus-schulden haben, In-, en Uyt-schulden hebben.

Jnsigel &c. v. sigel.

ins-künftig, hinfort, hinfüro, na deezen, in ’t toekomende.

insonderheit, insonders. v. besonders, absonderlich &c.

in-ständig, aanhoudend, aandringend, niet ophoudend, vlytig, vuurig &c. v. fleissig. &c.

Jn-ständigkeit, Aanhouding, Aandrang &c.

Jnstrument &c. v. werck-zeuch &c.

► Jnstrument musicalisches, Spel-tuig, Snaaren-spel.

Jnsul, Eiland, Eiland, Eilant.

► Jnsulaner, Eiländer, Eilander.

Jnventarium, Inventaris, Boedel-, of Boel-schrift, -opschryving &c.

in-wendig, innerlich, inwendig, innerlyk, innig &c. v. innerlich.

in-wohnen, einwohnen, inwoonen. v. wohnen &c.

► Jn-wohner, Inwooner, Inwoonder. v. Jnsas.

in-zwischen, ondertusschen, terwyl, onderwyle &c. v. unterdessen &c.

Joch, Jok, Juk. | Joch, Trag-joch zu zweyen Eimeren &c Juk, Draag-juk. | Joch, Jöche einer höltzernen Brucke, Juk, Jukkers van een houte Brug.

► jochen, anjochen das Joch an-, auflegen, jukken, aanjukken, ’t Juk opleggen &c.

► Joch-riemen, Juk-riemen.

Johannes, Johann, Hans, Jan.

► Johannes-brod, S. Jans-brood.

► Johannes-beer, Aal-bes, of -bezie. | rohte, weisse Johanns-beer, roode, witte Aal-bessen.

► Johannes-würmlein oder Schein-würmlein, Bol-worm, Glinster-wormtje.

irden, irdisch &c. v. erden, erdisch &c.

irgend, irgends, irgendwo, ergens. v. Gram. p.76. 90. | irgend einer, ergens een. v. jemand.

irren, fehlen &c. dwaalen, feilen, missen, ’t misvatten. v. ib. | sich irren, verirren, verstossen; im Reden, im Schreiben irr &c. werden, zich verzinnen, verstooten, vergissen, misgrypen, een Mis-slag begaan, in ’t Spreeken, in ’t Schryven &c. v. ib. | er irrete, verstiesse sich, hy verzon, verstiet &c. zich | irrt, verstost euch nicht! verzint, verstoot u niet!

► irren, irr-gehen, (fehl-gehen) &c. dwaalen, van de rechte Weg afdwaalen, afkomen, afraaken; ’t rechte Pad missen.

► irren, herum-irren, irr-gehen, in der Jrre herumgehen, doolen, dwalen, verdwaalen, verdoolen, verdoolt loopen, of gaan; heen en weer zwerven. v. verirren. verlauffen sich &c.

► irren, v.a. i.e. irr machen jemand, jemant verweeren, verbaazen, beroeren, vervaart maaken, stooren v. verwirren, verstören &c.

► irrend, irrig, dwaalend, doolend &c. v. falsch.

► Jrr-garten, Dool-hof.

► Jrr-geist, Dwaal-geest. v. schwärmer.

► Jrr-stern, Dwaal-star. v. planet.

► Jrrthum, Jrrsal, Jrrung, Dwaaling, Dooling, Mis-vatting, Mis-greep, Mis-slag. | einem einen Jrrthum benehmen, iemant uit Dooling brengen, uit den Dut helpen, hem beter onderrichten.

► Jrrung, Jrrwahn, Dwaaling, Vergissing, Verzinning.

► Jrr-weg, Dool-weg.

► Jrr-weg, Jrr-gang, Dwaal-weg, Mis-weg. | den Jrr-weg gehen, den Dool-weg, buiten Spoor gaan (vaaren), op de Mis-weg, op Mis-wegen gaan.

► Jrr-wisch, Jrr-licht, Dwaal (-kaars) Droog-licht.

[pagina 118]
[p. 118]

Jubel, Jubel, Gejuich.

► jubiliren, juichen. v. jauchsen, frolocken.

► Jubel-jahr, Jubel-fest, Jubel-jaar, Jubel-feest.

Juch!, juch hey! juich! heysa!

► juchsen, Juch schreyen, Husa! heysa roepen, tieren, Geraas, Getier, Geweld maaken.

Juchert, Jochert, Morgen Lands, Mergen Lands (Mergen-taal.) v. ib.

jucken (beissen,) jeuken (jooken) krevelen, krievelen, byten.

► jucken es einen, ’t iemant jeuken, jooken. v. kitzelen. beissen.

► jucken: ein heftiges Jucken oder beissen der Haut, Jeukte van de Huid, Krevel, Kreveling.

► juckend, it. schmertzend, beissend, krevelachtig, jeukend, bytend.

► jucklich, kitzlicht &c. v. geil &c. v. ib.

Judas, der Verräther, Judas, de Verraader.

► Judas-bart, Judas-haar, i.e. fuchs-roht, Judas-baard, -haair, i.e. vos-rood of ros.

► Judas-kuß, Judas-kus (-zoen.)

Jude, Jode, Joode. v. hebräer.

► Juden-genoß, Joden-genoot.

► Juden-kirschen, Bobberellen, Krieken over Zee.

► Juden-leim, Juden-hartz, Joden-lym.

► Judenschaft, Jodenschap.

► Juden-schul, Joden-school, (-synagoog.)

► Juden-thum, Jodendom.

► judentzen, auf jüdisch leben, joodsch, op zyn joodsch leeven.

► judisch, jodsch, joodsch. v. hebräisch.

Jugend, Jeugd, Jeugt, Jongheit. v. jung &c. | von Jugend auf, von jungen Jahren her, van Jongs, af (aan.)

Juncker, Jung-herr, Jonker, Jongheer. v. jung. it. edel &c.

jung, junge, jong (jonk) jonge &c. | junge Jahre, jonge (groene) Jaren. | jung von Jahren, onbejaart, onbedagt. | jung, noch sehr jung seyn, noch zeer jong (piep-jong) zyn. | junger Gesell, Jong-man, Vryer, jonge Vryer. | ein alter junger Gesell, een oude Vryer. | junger Mensch, junger Kerl, jonge Vent, jong Kerl, jonge Quant. | junge Frau, Juffrouw. v. jungfrau. | jung und schön (artig) it. munter &c. jeugdig, wakker, bevallig &c.

junge Schön-heit, und Munterkeit, Jeugdigheit, Wakkerheit &c.

► Jung, ein Jung, subst. Jongen, Jonge. | die Jungen, i.e. Buben, de Jongens. | jung: das Junge, die Junge eines Thiers, ’t Jong, de Jongen van een Dier. | Junges von einem Löwen, Bären, und dergleichen grimmigen Thier, Wulp, Welp, een jonge Wulp &c. | jungen, Jungen werffen, machen &c. jongen, Jongen werpen.

► junger, jonger, minder van Jaaren. | mein jüngerer (minderer) Bruder &c. myn mindere Broeder &c.

► Jünger (Lehr-jünger,) Jonger, (Leer-jonger.)

► Jungfrau &c. v. unten &c.

► Jungheit, Jongheit, Jonkheit, Jeugd. v. jugend.

► Jüngling, junger Mensch, Jongling, Jong-man. | Jüngling (kleiner Knabe) Büblein. Burschlein, Ventje, Quantje, Jongetje (Jongeltje) Zoontje, Knechtje, Kleintje.

► Jünglingschaft, Jongelingschap.

► jüngst, jongst. | jüngstes- (letztes-) gericht, jüngster Tag, ’t jongst-, (uyterste-) Gerecht, de jongste Dag.

Jungfrau (reine,) Maagd, (Jong-vrouw.)

► Jungfrau, Jungfer, Jonk-vrouw, Juffrouw. | Jungfer, it. Edel-dame (ein vornehm Frauen-zimmer,) Juffer. | Jungfer, so mannbar, und gefreyet wird, Vryster, Minnaares. | Jungfer (junge Tochter) so eben mannbar worden, Vryster, Meisje. v. mägdlein. | alte Jungfer, oder Jungfrau; it. alt, lediges Weibs-mensch, oude Vryster, bejaarde Dochter.

► Jungfrau-häutlein, Jungfrau-schlößlein (lat. hymen) Maagde-vlies, -slot.

► Jungfrauen-honig, Jungfrauen-öl, Jungfrauen-wax &c. Jungfrauen-wein, i.e. ungeprest, unvermischt, Maagde-honig, -olie, -wasch, -wyn &c.

► Jungfrauen-kindlein, (Jungfern-kindlein) Maagde-kindtje, Kindtje buiten Echt. v. huren-kindlein. bastart.

► Jungfern-knecht, Juffer-knecht, Linker, Janker.

► Jungfrauen-milch (so genannte Schmincke,) Maagde-melk (zeker Blanketzel.)

► Jungferen-palm, i.e. Hedrich (den man in Holland den Bräuten streuet, Maagde-palm.

► Jungfrauen-perment, Maagden-perkament, Francyn. v. schreib-perment.

► jungfräulich, jungferlich, maagdelyk, jong-vrouwelyk &c. | die jungfräuliche Reinigkeit, Zucht, Schamhaftigkeit, de maagdelyke Zuiverheit (Reinigheit) Tucht, Schaamte.

► Jungfrauschaft, Maagdedom. v. ehr.

jüngst &c. v. jung &c.

just, eben, gerad &c juist, effen (even) vlak. v. ib. | der Wind ist gerad, just, eben Ost, Sud, West, Nord, de Wind is vlak, juist Oost, Zuid, West, Noort &c | ich wohne gerad, oder just gegen der Kirchen über, ik woon juist, vlak, over de Kerk &c.

Juwehl, Kleinod, Juweel, Kleinod, Gesteente.

► Juwehlier, Jubelier, Juweelier.



illustratie


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken